chhora chhori-sulaiman Khateeb

There are no word meanings or explanatory discussion for this post.

لڑکی کی ماں
بولو خالہ مزاج کیسے ہیں
کتنے برسوں کے بعد آئی ہو
مِسّی ہونٹوں پہ آنکھ میں کاجل
جیسے پیغام کوئی لائی ہو
اُنگلی ناخن کا کچھ تو رِشتہ ہے
اپنا اپنوں کے گھر کو آتا ہے

 

لڑکے کی ماں
ایدے ۔۔۔
میرے چھورے کو چھوری ہونا ہے
میرا چھورا تو پکّا سونا ہے
تمے دِل میں ذرا نکّو سوچو
ہات آیا سو ہیرہ کھونا ہے
چار لوگاں میں اُس کی ابرو ہے
جیسے کیوڑے کے بن میں خوشبو ہے
کھُلّے دِل کی ہوں سب بتاتی ہوں
کھُلّا مکلاچ میں بتاتی ہوں
تمے کاں تو بی لڑتے بیٹھیں گے
بات پہلیچ میں بتاتی ہوں

 

چھورا نکٹا ہے ذرّا ڈُلّا ہے
سیدھی آنکھی میں اُس کی پھُلّا ہے
منھ پو چیچک کے خالی داغاں ہیں
رنگ ڈانبر سے ذرّا کھُلّا ہے
ناک نقشے کا کِتّا اچھا ہے
میرا بچہ تو بور بچہ ہے
جاکو لندن سے جہاز میں آیائے
سچّے باوا کا سچّا بیٹا ہے
اُس کے دادا بی سو پو بھاری تھے
یوں تو کم ذات کے مداری تھے
کونلے جھاڑوں کی سیندھی پیتے تھے
باوا دادا کو گاڑ دیتے تھے
اچھے اچھے شریف لوگاں کے
جڑ سے پنجے اُکھاڑ دیتے تھے
بائی کاں دروازے بند کرتے تھے
بچے گوداں میں ڈر کو مرتے تھے
گانجہ جنّت میں گنج ملنے دیو
دم لگانے کی اُن کو عادت تھی
اللہ اُن کو کلال کرنے دیو
پینے کھانے کی اُن کو عادت تھی

 

لڑکی کی ماں
یہ تو دُنیا ہے ایسا ہوتا ہے
کوئی پاتا ہے کوئی کھوتا ہے
ایسے ویسوں کے دِن بھی پھرتے ہیں
سر سے شا ہوں کے تاج گرتے ہیں
میری بچّی تو خیر جیسی ہے
بولو مرضی تمہاری کیسی ہے

 

لڑکے کی ماں
چھوری پھولاں میں پھول دِسنا جی
بھولی صورت، قبول دِسنا جی
اُس کے لکّھن سے چاندنی پڑنا
چاند پاواں کی دھول دِسنا جی

 

اُس کو دیکھے تو بھوک سر جانا
پیاسے انکھیاں کی  پیاس مر جانا
لچکے کمّر تو بیت شرمانا
چوٹیاں دیکھے تو سانپ ڈر جانا
زلفاں لوبان کا دھواں دِسنا
لال ہونٹاں پو گمچی مر جانا

 

اچھے گُن کی ہو، اچھا پاؤ٘ں ہو
گھر میں لچھمی کے سرکی چھاؤں ہو
ہنڈیاں دھونے کی اُس کو عادت ہو
بوجھا ڈھونے کی اُسکو عادت ہو
سارے گھر بار کو کھِلا دے کو
بھُکّا سونے کی اُسکو عادت ہو
پاک سیتا ہو سچی مائی ہو
پوری اللہ میاں کی گائی ہو
گلّا کاٹے تو ہنستے مر جانا
بیٹی دُنیا میں نام کر جانا

 

لڑکی کی ماں
آپ باتیں مزے کی کہتے ہیں
کتنے افراد گھر میں رہتے ہیں

 

لڑکے کی ماں
بارہ ننداں کا کام کرنا ہے
پورے شادیاں تمام کرنا ہے
چار دیور کی ذمّہ داری ہے
بُڈّی نانی تو سب کو  پیاری ہے
ساس سسرے ابھی سلامت ہیں
ابھی سمدھن کا پاؤں بھاری ہے
اللہ صائب کے سارے کاماں ہیں
سلسلہ اب تلک بھی جاری ہے

 

لڑکی کی ماں
لینے دینے کی بات ہو جائے
معاملہ ایک ساتھ ہو جائے

 

لڑکے کی ماں
بھار والے تو بھوت پوچھیں گے
گھر کا بچہ ہے گھر کا زیور دیو
ریڈیو سئیکل تو دنیا دیتیچ ہے
اللہ دیرائے تو ایک موٹر دیو
بھوت چیزاں نکو جی تھوڑے بس
ایک بنگلہ ہزار جوڑے بس
جوڑا گھوڑا کیا لے کو دھونا ہے
خالی پچپن ہزار ہونا ہے
مان میرا بڑھانا دیکھو ماں
اچھی ساڑی پنانا دیکھو ماں
ڈٹ کے کھانے کے میرے لوگاں ہیں
اچھا کھانا کھلانا دیکھو ماں
کاں تو شربت پلا کو نھاٹیں گے
میری دُنیا میں ناک کاٹینگے

 

لڑکی کی ماں
کچھ تو عارس کو لائیں گے خالہ
کیا چڑھاوا چڑھائیں گے خالہ

 

لڑکے کی ماں
جوڑے لانا تو راس نئیں ہمنا
نتھ چڑھانا بی راس نئیں ہمنا
ہم ولیمہ تو کب بی دیتے نئیں
کھانا دانا بی راس نئیں ہمنا
مہر اُتّائیچ  جِتّی سُنّت ہے
بھوت بندھنا تو سب حماقت ہے

 

لڑکی کا باپ
جس کی بچی جوان ہوتی ہے
کس مصیبت میں جان ہوتی ہے
بوڑھے ماں باپ کے کلیجے پر
ایک بھاری چٹان ہوتی ہے
بہنیں گھر میں جوان بیٹھی ہیں
بھائی چُپ ہے کہ کہہ نہیں سکتا
ماں تو گھُل گھُل کے خود ہی مرتی ہے
باپ بیٹی کو سہہ نہیں سکتا

 

جی میں آتا ہے اپنی بچی کو
اپنے ہاتھوں سے خود ہی دفنا دیں
لال جوڑا تو دے نہیں سکتے
لال چادر میں کیوں نہ کفنا دیں

 

یہ بھی دلہن ہے گھر سے جاتی ہے
موت مفلس کی کیا سہانی ہے
یہ سہاگن ہے اِس کو کاندھا دو
ہم نے خونِ جگر سے پالا ہے

 

اِس کی تُربت پہ یہ بھی لِکھ دینا
زر پرستوں نے مار ڈالا ہے
کیوں اُجڑتا ہے باغ مُفلس کا
کِس نے دیکھا ہے داغ مُفلس کا
شام ہی سے بجھا بجھا سا رہتا ہے
دِل ہوا ہے چراغ مفلس کا
ایسے کتنے ہی ماہ پارے ہیں
زر گزیدہ ہیں زر کے مارے ہیں

लड़की कि मां
बोलो ख़ाला मिज़ाज कैसे हैं
कितने बरसौं के बाद आई हो
मिस्सी होंटौं पे आँख में काजल
जैसे पैग़ाम कोई लाई हो
उंगली नाख़ुन का कुछ तो रिश्ता है
अपना अपनौं के घर को आता है

 

लड़के कि मां
एदे …
मेरे छोरे कु छोरी होना है
मेरा छोरा तो पक्का सोना है
तुमे दिल में ज़रा नक्को सोचो
हाथ आया सो हीरा खोना है
चार लोगां में उस कि अब्रू है
जैसे केवड़े के बन में ख़ुशबू है

 

खुल्ले दिल कि हूं सब बताती हूं
खुल्ला मुक्लाइच मैं बताती हूं
तुमे कां तो बी लड़ते बैठिंगे
बात पहलेइच मैं बताती हूं
छोरा नकटा है ज़र्रा डुल्ला है
सीढ़ी आंखी में उस के फुल्ला है
मुंह पो चेचक के ख़ाली दाग़ां हैं
रंग डांबर से ज़र्रा खुल्ला है
नाक नक़्शे का कित्ता अच्छा है
मेरा बच्चा तो बोर बच्चा है
जा को लन्दन से झाज़ में आयाए
सच्चे बावा का सच्चा बेटा है
उस के दादा बि सौ पो भारी थे
यूँ तो कम ज़ात के मदारी थे
कौंले झाड़ां कि सेंधी पीते थे
बावा दादा कु गाड़ देते थे
अच्छे अच्छे शरीफ़ लोगां के
जड़ से पंजे उखाड़ देते थे
बाई कां दरवाज़े बन्द करते थे
बच्चे गोदाँ में डर को मरते थे
गांजा जन्नत में गंज मिलने देओ
दम लगाने कि उन कु आदत थी
अल्लाह उन कु कलाल करने देओ
पीने खाने कि उन कु आदत थी

 

लड़की कि मां
ये तो दुनिया है ऐसा होता है
कोई पाता है कोई खोता है
ऐसे वैसौं के दिन भी फिरते हैं
सर से शाहों के ताज गिरते हैं
मेरी बच्ची तो ख़ैर जैसी है
बोलो मर्ज़ी तुम्हारी कैसी है

 

लड़के कि मां
छोरी फूलौं में फूल दिस्ना जी
भोली सूरत क़ुबूल दिस्ना जी
उस के लक्खन से चांदनी पड़ना
चाँद पावां कि धूल दिस्ना जी
उस कु देखे तो भूक सर जाना
प्यासे अँखियाँ कि प्यास मर जाना
लचके कम्मर तो बेत शर्माना
चोटियाँ देखे तो सांप डर जाना
ज़ुल्फ़ां लोबान का धुंआ दिस्ना
लाल होंटां पो गुम्ची मर जाना

 

अच्छे गुन कि हो अच्छा पाऊं हो
घर में लछमी के सरकी छाऊं हो
हंडीयां धोने कि उस कु आदत हो
बोझा ढोने कि उस कु आदत हो
सारे घर बार कु खिला दे को
भुक्का सोने कि उस कु आदत हो
पाक सीता हो सच्ची माई हो
पूरी अल्लाह मियाँ कि गाई हो
गल्ला काटे तो हँसते मर जाना
बेटी दुनिया में नाम कर जाना

 

लड़की कि मां
आप बातें मज़े कि करते हैं
कितने अफ़्राद घर में रहते हैं

 

लड़के कि मां
बाराह ननदों का काम करना है
पूरे शादियाँ तमाम करना है
चार देवर कि ज़िम्मेदारी है
बुड्डी नानी तो सब कु प्यारी है
सास सुसरे अभी सलामत हैं
अभी संधान का पाऊं भारी है
अल्ला सा’एब के सारे कामां हैं
सिलसिला अब तलक बि जारी है

 

लड़की कि मां
लेने देने कि बात हो जाए
मोआमेला एक साथ हो जाए

 

लड़के कि मां
भार वाले तो भोत पूछिंगे
घर का बच्चा है हर का ज़ेवर देओ
रेडियो साईकिल तो दुनिया देतिच है
अल्ला देराए तो एक मोटर देओ
भोत चीज़ां नक्को जी, थोड़े बस
एक बंगला हज़ार जोड़े देओ
घोड़ा जोड़ा क्या ले को धोना है
ख़ाली पच्पन हज़ार होना है
मान मेरा बढ़ाना देखो मां
अच्छी साड़ी पिनाना देखो मां
डट के खाने के मेरे लोगां हैं
अच्छा खाना खिलाना देखो मां
कां तो शरबत पिला को न्हाटिंगे
मेरी दुनिया में नाक काटिंगे

 

लड़की कि मां
कुछ तो आरईस को लाएंगे ख़ाला
क्या चढ़ावा चढ़ाएंगे ख़ाला

 

लड़के कि मां
जोड़े लाना तो रास नईं हमना
नथ चढ़ाना बि रास नईं हमना
हम वलीमा बि कब्बी देते नईं
खाना दाना बि रास नईं हमना
मैहर उत्ताइच जित्ती सुन्नत है
भोत बंधना तो सब हिमाक़त है

 

लड़की का बाप
जिस कि बच्ची जवान होती है
किस मुसीबत में जान होती है
बूढ़े मां बाप के कलेजे पर
एक भारी चटान होती है
बहनें घर में जवान बैठी हैं
भाई चुप है के कह नहीं सकता
मां तो घुल घुल के ख़ुद ही मरती है
बाप बेटी को सह नहीं सकता

 

जी में आता है अपनी बच्ची को
अपने हाथौं से ख़ुद ही दफ़्ना दें
लाल जोड़ा तो दे नहीं सकते
लाल चादर में क्यूं न कफ़्ना दें
ये भी दुल्हन है घर से जाती है
मौत मुफ़्लिस कि क्या सोहानी है

 

ये सोहागन है इस को कांधा दो
हम ने ख़ून-ए जिगर से पाला है
इस कि तुर्बत पे ये भी लिख देना
ज़र परस्तौं ने मार डाला है
क्यूं उजड़ता है बाग़ मुफ़्लिस का
किस ने देखा है दाग़ मुफ़्लिस का
ऐसे कितने ही माह पारे हैं
ज़र गज़ीदा हैं ज़र के मारे हैं

Click here for background.  There are no word meanings and discussion with each passage.  The nazm is in colloquial dakkani.  Playing the audio as you read will help.  This is a conversation cast in a nazm in dakkani colloquial language. I am not including word meanings and discussions. Some of the dakkani words may be unfamiliar to those not exposed to them before but I am sure that the oral recitation will help. All spelling and recitation is done to stay true to colloquial dakkani. The conversation is between mothers of a prospective groom and bride. Conditions have hopefully changed, but the demands on the groom’s side are quite realistic for the period in which the nazm was written. sulaiman Khateeb in mizaah, says some serious things. I quote his own misra … ‘gammat (fun) haNsi, haNsi meN rone ke baataaN bolauN’. I hope the lack of word meanings and discussion is not a handicap.

laRki ki maaN
bolo Khaala mizaaj kaise haiN
kitne barsauN ke baad aaii ho
missi hoNtauN pe, aaNkh meN kaajal
jaise paiGhaam koii laai ho
uNgli naaKhun ka kuchh to rishta hai
apna apnauN ke ghar ko aata hai

laRke ki maaN
eday …
mere chhore ku chhori hona hai
mera chhora to pakka sona hai
tume dil meN zara nakko socho
haath aaya so heera khona hai
chaar logaaN meN us ki abru hai
jaise kevRe ke bun meN Khushboo hai

khulle dil ki huN sub bataati huN
khulla muklaich maiN bataati huN
tume kaaN to bi laRte baiThinge
baat pahleich maiN bataati huN
chhora nakTa hai, zarra Dulla hai
seedhi aaNkhi meN us ki phulla hai
muNh po chechak ke Khaali daaGhaN haiN
raNg DaaNbar se zarra khulla hai
naak naqshe ka kitta achchha hai
mera bachcha to bor-bachcha hai
jaa ko london se jhaaz meN aayaye
sachche baava ka sachcha beTa hai
us ke dada bi sau po bhaari the
yuN to kam zaat ke madaari the
kauNle jhaaRauN ki sendhi peete the
baava dada ku gaaR dete the
achchhe achchhe shareef logaaN ke
jaR se panje ukhaaR dete the
baaii kaaN darvaaze bund karte the
bachche godaaN meN Dar ko marte the
gaanja jannat meN ganj milne deo
dam lagaane ki un ku aadat thi
allah unku kalaal karne deo
peene khaane ki unku aadat thi

laRki ki maaN
ye to duniya hai aisa hota hai
koi paata hai koii khota hai
aise vaisauN ke din bhi phirti haiN
sar se shaahauN ke taaj girte haiN
meri bachchi to Khair jaisi hai
bolo marzi tumhaari kaisi hai

laRke ki maaN
chhori phoolauN meN phool disna ji
bholi surat, qubool disna ji
us ke lakkhan se chaandni paRna
chaand paavaaN ki dhool disna ji
us ku dekhe to bhook sar jaana
pyaase aNkhiyaaN ki pyaas mar jaana
lachke kammar to bet sharmaana
choTiyaaN dekhe to saaNp Dar jaana
zulfaaN lobaan ka dhuaaN disna
laal hoNTaaN po gumchi mar jaana
achchhe gun ki ho, achchha paauN ho
ghar meN lachhmi ke sarki chaauN ho
hanDiyaaN dhone ki us ku aadat ho
bojha Dhone ki us ku aadat ho
saare ghar baar ku khila de ko
bhukka sone ki us ku aadat ho
paak sita ho sachchi maaii ho
poori allah miyaaN ki gaaii ho
galla kaaTe to haNste mar jaana
beTi duniya meN naam kar jaana

laRki ki maaN
aap baateN maze ki kahte haiN
kitne afraad ghar meN rahte haiN

laRke ki maaN
baarah nandauN ka kaam karna hai
poore shaadiyaaN tamaam karna hai
chaar devar ki zimmedaari daari hai
buDDi naani to sub ku pyaari hai
saas susre abhi salaamat haiN
abhi samdhan ka paauN bhaari hai
allah saa’eb ke saare kaamaaN haiN
silsila ab talak bi jaari hai

laRki ki maaN
lene dene ki baat ho jaaye
mu’aamela ek saath ho jaaye

laRke ki maaN
bhaar vaale to bhot poochhiNge
ghar ka bachcha hai ghar ka zevar deo
radio cycle to duniya detich hai
alla deraye to ek moTor deo
bhot cheezaaN nakko ji, thoRe bus
ek baNgla hazaar joRe deo

joRa ghoRa kya le ko dhona hai
Khaali pachpan hazaar hona hai
maan mera baRhaana dekho maaN
achchi saaRi pinaana dekho maaN
DaT ke khaane ke mere logaaN haiN
achchha khaana khilaana dekho maaN
kaaN to sharbat pila ko nhaaTiNge
meri duniya meN naak kaaTiNge

laRki ki maaN
kuchh to aaris ko laayeN ge Khaala
kya chaRhaava chaRhaayeNge Khaala

laRke ki maaN
joRe laana to raas naiiN hamna
nath chaRhaana bi raas naiN humna
hum valeema to kabb bi dete naiN
khaana daana bi raas naiN humna
mehr uttaaich jitti sunnat hai
bhot bandhna to sub himaaqat hai

laRki ka baap
jis ki bachchi javaan hoti hai
kis museebat meN jaan hoti hai
booRhe maaN baap ke kaleje par
ek bhaari chaTaan hoti hai
bahneN ghar meN javaan baiThi haiN
bhaaii chup hai ke kah nahiN sakta
maaN to ghul ghul ke Khud hi marti hai
baap beTi ko sah nahiN sakta

ji meN aata hai apni bachchi ko
apne haathauN se Khud hi dafna deN
laal joRa to de nahiN sakte
laal chaadar meN kyuN na dafna deN
ye bhi dulhan hai ghar se jaati hai
maut muflis ki kya sohaani hai
ye sohaagan hai is ko kaandha do
hum ne Khoon-e jigar se paala hai
is ki turbat pe ye bhi likh dena
zar parastauN ne maar Daala hai

kyuN ujaRta hai baaGh muflis ka
kis ne dekha hai daaGh muflis ka
shaam hi se bujha bujha sa rahta hai
dil hua hai chiraaGh muflis ka
aise kitne hi maah paare haiN
zar gazeeda haiN zar ke maare haiN

This is a conversation cast in a nazm in dakkani colloquial language.  I am not including word meanings and discussions.  Some of the dakkani words may be unfamiliar to those not exposed to them before but I am sure that the oral recitation will help.  All spelling and recitation is done to stay true to colloquial dakkani.  The conversation is between mothers of a prospective groom and bride.  Conditions have hopefully changed, but the demands on the groom’s side are quite realistic for the period in which the nazm was written.  sulaiman Khateeb in mizaah, says some serious things.  I quote his own misra … ‘gammat (fun) haNsi, haNsi meN rone ke baataaN bolauN’.  I hope the lack of word meanings and discussion is not a handicap.

laRki ki maaN
bolo Khaala mizaaj kaise haiN
kitne barsauN ke baad aaii ho
missi hoNtauN pe, aaNkh meN kaajal
jaise paiGhaam koii laai ho
uNgli naaKhun ka kuchh to rishta hai
apna apnauN ke ghar ko aata hai

laRke ki maaN
eday …
mere chhore ku chhori hona hai
mera chhora to pakka sona hai
tume dil meN zara nakko socho
haath aaya so heera khona hai
chaar logaaN meN us ki abru hai
jaise kevRe ke bun meN Khushboo hai

khulle dil ki huN sub bataati huN
khulla muklaich maiN bataati huN
tume kaaN to bi laRte baiThinge
baat pahleich maiN bataati huN
chhora nakTa hai, zarra Dulla hai
seedhi aaNkhi meN us ki phulla hai
muNh po chechak ke Khaali daaGhaN haiN
raNg DaaNbar se zarra khulla hai
naak naqshe ka kitta achchha hai
mera bachcha to bor-bachcha hai
jaa ko london se jhaaz meN aayaye
sachche baava ka sachcha beTa hai
us ke dada bi sau po bhaari the
yuN to kam zaat ke madaari the
kauNle jhaaRauN ki sendhi peete the
baava dada ku gaaR dete the
achchhe achchhe shareef logaaN ke
jaR se panje ukhaaR dete the
baaii kaaN darvaaze bund karte the
bachche godaaN meN Dar ko marte the
gaanja jannat meN ganj milne deo
dam lagaane ki un ku aadat thi
allah unku kalaal karne deo
peene khaane ki unku aadat thi

laRki ki maaN
ye to duniya hai aisa hota hai
koi paata hai koii khota hai
aise vaisauN ke din bhi phirti haiN
sar se shaahauN ke taaj girte haiN
meri bachchi to Khair jaisi hai
bolo marzi tumhaari kaisi hai

laRke ki maaN
chhori phoolauN meN phool disna ji
bholi surat, qubool disna ji
us ke lakkhan se chaandni paRna
chaand paavaaN ki dhool disna ji
us ku dekhe to bhook sar jaana
pyaase aNkhiyaaN ki pyaas mar jaana
lachke kammar to bet sharmaana
choTiyaaN dekhe to saaNp Dar jaana
zulfaaN lobaan ka dhuaaN disna
laal hoNTaaN po gumchi mar jaana
achchhe gun ki ho, achchha paauN ho
ghar meN lachhmi ke sarki chaauN ho
hanDiyaaN dhone ki us ku aadat ho
bojha Dhone ki us ku aadat ho
saare ghar baar ku khila de ko
bhukka sone ki us ku aadat ho
paak sita ho sachchi maaii ho
poori allah miyaaN ki gaaii ho
galla kaaTe to haNste mar jaana
beTi duniya meN naam kar jaana

laRki ki maaN
aap baateN maze ki kahte haiN
kitne afraad ghar meN rahte haiN

laRke ki maaN
baarah nandauN ka kaam karna hai
poore shaadiyaaN tamaam karna hai
chaar devar ki zimmedaari daari hai
buDDi naani to sub ku pyaari hai
saas susre abhi salaamat haiN
abhi samdhan ka paauN bhaari hai
allah saa’eb ke saare kaamaaN haiN
silsila ab talak bi jaari hai

laRki ki maaN
lene dene ki baat ho jaaye
mu’aamela ek saath ho jaaye

laRke ki maaN
bhaar vaale to bhot poochhiNge
ghar ka bachcha hai ghar ka zevar deo
radio cycle to duniya detich hai
alla deraye to ek moTor deo
bhot cheezaaN nakko ji, thoRe bus
ek baNgla hazaar joRe deo

joRa ghoRa kya le ko dhona hai
Khaali pachpan hazaar hona hai
maan mera baRhaana dekho maaN
achchi saaRi pinaana dekho maaN
DaT ke khaane ke mere logaaN haiN
achchha khaana khilaana dekho maaN
kaaN to sharbat pila ko nhaaTiNge
meri duniya meN naak kaaTiNge

laRki ki maaN
kuchh to aaris ko laayeN ge Khaala
kya chaRhaava chaRhaayeNge Khaala

laRke ki maaN
joRe laana to raas naiiN hamna
nath chaRhaana bi raas naiN humna
hum valeema to kabb bi dete naiN
khaana daana bi raas naiN humna
mehr uttaaich jitti sunnat hai
bhot bandhna to sub himaaqat hai

laRki ka baap
jis ki bachchi javaan hoti hai
kis museebat meN jaan hoti hai
booRhe maaN baap ke kaleje par
ek bhaari chaTaan hoti hai
bahneN ghar meN javaan baiThi haiN
bhaaii chup hai ke kah nahiN sakta
maaN to ghul ghul ke Khud hi marti hai
baap beTi ko sah nahiN sakta

ji meN aata hai apni bachchi ko
apne haathauN se Khud hi dafna deN
laal joRa to de nahiN sakte
laal chaadar meN kyuN na dafna deN
ye bhi dulhan hai ghar se jaati hai
maut muflis ki kya sohaani hai
ye sohaagan hai is ko kaandha do
hum ne Khoon-e jigar se paala hai
is ki turbat pe ye bhi likh dena
zar parastauN ne maar Daala hai

kyuN ujaRta hai baaGh muflis ka
kis ne dekha hai daaGh muflis ka
shaam hi se bujha bujha sa rahta hai
dil hua hai chiraaGh muflis ka
aise kitne hi maah paare haiN
zar gazeeda haiN zar ke maare haiN

Key Search Words: social, colloquial, mizaah, mizaahiya, sarcastic