aa parde ke baahir dekhta kya hai-panDit amarnath sahir dehlavi

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

آ پردہ کے باہر دیکھتا کیا ہے ۔ پڈت امرناتھ ساحرؔ دہلوی

۱

جسد نے جان سے پوچھا کہ قلبِ بے ریا کیا ہے

خطاب آیا کہ آئینہ میں جوہر کے سوا کیا ہے

۲

عیاں آئینہ میں ہے صورتِ معنی صفا کیا ہے

نہاں تسکیں میں ہے اضطرابِ دل ریا کیا ہے

۳

مٹانا آپ کو نابود ہو جانا فنا کیا ہے

سمانا آپ میں اور خود بخود ہونا بقا کیا ہے

۴

دو عالم جلوہ گاہِ حسن میں عینِ بصیرت ہے

یہ عکسِ شخص ہے آئینہ میں صورت نما کیا ہے

۵

وہ یکتا ذات ہے عینِ سرور و علم و حق اے دل

نہاں کثرت میں وحدت ہو گئی ہے ماسوا کیا ہے

۶

قِدم ہے ذاتِ واحد، حال ہے ماضی و مستقبل

ازل سے تا ابد کی ابتدا کیا اِنتہا کیا ہے

۷

مٹا کر دل سے پندارِ خودی اِنصاف سے دیکھو

کہ بے ذوقِ تمنّا ہستی بیم و رِجا کیا ہے

۸

نہ تھے آپے میں موسیٰ ورنہ اُن کا حوصلہ کیا تھا

جو بول اُٹھتے کہ آ پردہ سے باہر دیکھتا کیا ہے

۹

تجلّی بن گئی ساحرؔ نقابِ روئے جانِ جاں

کہ دیدن حکمِ نادیدن ہے یارب ماجرا کیا ہے

आ पर्दे के बाहर देखता क्या है – पंडित अमरनाथ साहिर देहलवी

जसद ने जान से पूछा के क़ल्ब-ए बे-रिया क्या है

ख़िताब आया के आईने में जौहर के सिवा क्या है

अयां आईने में सूरत-ए म’आनी सफ़ा क्या है

नेहां तस्कीं में है इज़्तराब-ए दिल, रिया क्या है

मिटाना आप को, नाबूद हो जाना, फ़ना क्या है

समाना आप में और ख़ुद-ब-ख़ुद होना, बक़ा क्या है

दो-आलम जल्वा-गाह-ए हुस्न में ऐन-ए बसीरत है

ये अक्स-ए शख़्स है आईने में सूरत नुमा क्या है

वो यक्ता ज़ात है ऐन-ए सुरूर ओ इल्म ओ हक़ अए दिल

नेहां कस्रत में वहदत हो गई है मासवा क्या है

क़िदम है ज़ात-ए वाहद, हाल है, माज़ी ओ मुस्तक़्बिल

अज़ल से ता अबद की इब्तदा क्या इंतहा क्या है

मिटा कर दिल से पिन्दार-ए ख़ुदी इन्साफ़ से देखो

के ब-ज़ौक़-ए तमन्ना हस्ती-ए बेम ओ रिजा क्या है

न थे आपे में मूसा वरना उन का हौस्ला क्या था

जो बोल उठते के आ परदे से बाहर देखता क्या है

तजल्ली बन गई साहिर नक़ाब-ए रू-ए जान-ए जां

के दीदन हुक्म-ए नादीदन है, यारब माज्रा क्या है

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. panDit amarnath sahir dehlavi (1863-1962) was deeply affected by the cultural degeneration following the 1857 war. He turned to themes of mysticism in his poetry. He was a scholar of sanskrit, arabi and faarsi. This is one of two Ghazal of panDit amarnath sahir styled after Ghalib’s ‘dil-e naadaaN tujhe hua kya hai’ and is highly sufiyaana.
1
jasad1 ne jaan2 se poochha keh qalb3-e be-riya4 kya hai
Khitaab5 aaya keh aaiine meN jauhar6 ke siva7 kya hai   
1.body 2.soul, conscience 3.heart 4.without hypocrisy, sincere, truthful 5.word, speech, reply 6.shine, reflection, qualities 7.except for
The body asked the soul – what is a sincere/truthful heart. What is there in a mirror except the quality to reflect. This implies the following – the quality to reflect is the essential feature of a mirror, without it, it is nothing. In urdu poetry the heart is often symbolised as a heart that reflects reality or divinity. Thus, a sincere heart is that which reflects divinity or divine truth.

2
ayaaN1 aaiine meN soorat2-e m’aani3, safaa4 kya hai
nehaaN5 taskiiN6 meN hai izteraab7-e dil, riya8 kya hai   
1.apparent, visible 2.like, similar to, in the shape of 3.(real/true) meaning 4.purity 5.hidden 6.contentment 7.restlessness 8.hypocrisy
What is purity other than a reflection in the mirror/heart of the true meaning/intention. In much the same way hypocrisy is restlessness (acquisitiveness) hidden/still lingering in contentment i.e., if you declare that you no longer desire any worldly luxuries but still entertain those wishes, then it is hypocrisy.

3
miTaana1 aap2 ko, naabuud3 ho jaana, fana4 kya hai
samaana5 aap2 meN aur Khud-ba-Khud6 hona, baqa7 kya hai   
1.erase, efface 2.self, ego 3.non-existent 4.annihilation 5.contained, poured into 6.of your own volition 7.immortality
I found this a bit woolly and difficult to decipher, but here is the best I can do for now. “fana” is an important concept is sufi thought – annihilation of the self is merger with the great spirit. Given that, the first misra is a simple rhetorical question – what is fana – it is to erase your ego and become non-existent. Similarly, the concept of “baqa” – to achieve immortality, is becoming one with the great spirit but still retaining identity. This identity is more akin to Khudi and not at all to ‘ego’. Thus, ‘apne aap meN samaana’ is to become self-contained – without any attachments to the material world. ‘Khud-ba-Khud hona’ is also the same concept – becoming oneself/content within oneself. Thus, ‘baqa’ consists in becoming ‘self-contained, without any attachments’.

4
do-aalam1 jalva-gaah2-e husn3 meN ain4-e basiirat5 hai
ye aks6-e shaKhs7 hai aaiine8 meN soorat-numa9 kya hai   
1.here and hereafter, all cosmos 2.the place of display of glory 3.beauty (divine) 4.essence, focus 5.sight, ability to see 6.reflection 7.person, divine person, god 8.mirror/heart 9.like a face
All of the cosmos is a display of the glory of god. The essence of sight/of the discerning eye is the ability to see this. You look in your heart and the face you see in that mirror is a reflection of the divine person.

5
vo yakta1 zaat2 hai ain3-e suroor4 o ilm5 o haq6 aye dil
nehaaN7 kasrat8 meN vahdat9 ho gaii hai maasava10 kya hai   
1.unique 2.being 3.essence 4.happiness, contentment 5.knowledge 6.truth 7.hidden 8.many, multitude 9.one-ness 10.what else
He/she is a unique being, the essence of happiness/contentment, knowledge and truth. Hidden in the multitude (of the cosmos/universe) is its one-ness, uniqueness – what else.

6
qidam1 hai zaat2-e vaahid3, haal4 hai, maazi5 o mustaqbil6
azal7 se taa8 abad9 ki ibteda10 kya inteha11 kya hai   
1.ancient (qadeem) – used here to mean eternal 2.being 3.unique 4.present 5.past 6.future 7.eternal (in the sense of from forever) 8.until 9.eternal (in the sense of forever in the future) 10.beginning 11.end
That unique being is eternal. It is/will be the present, past and the future. If something exists from eternity to eternity then how can it have a beginning and an end.

7
miTa kar dil se pindaar-e Khudi insaaf se dekho
ke be-zauq-e tamanna hasti-e bem of rija kya hai   
1.erase 2.hubris, arrogance 3.ego 4.sincerely 5.without the taste for 6.desire, longing 7.existence, life 8.fears 9.hopes
Erase the arrogance of ego and look with sincerity. Then you will see that this life of hopes and fears is cannot be without desire. The implication is that if you get rid of desire, then this life will be one of contentment.

8
na the aape1 meN moosa2 varna3 un ka hausla4 kya tha
jo bol uThte keh aa parde se baahir dekhta5 kya hai   
1.in control of self, capable of 2.Moses 3.otherwise 4.courage, daring 5.used as – what are you waiting for
This has reference to a Biblical/qur’aanic story that moosa went on mount tuur and asked to see god. There was a manifestation in the form of a lightning flash and moosa fainted. Says the shaa’er, moosa was not in control, if only he had insisted and said – come out from behind the veil (from the unseen), what are you waiting for. But his courage failed him and he fainted. This is similar in thought to Ghalib’s …
girni thi hum pe barq-e tajalli na tuur par
dete haiN baada zarf-e qadah Khwaar dekh kar

9
tajalli1 ban gayii saahir2 naqaab-e ruu3-e jaan-e-jaaN4
keh diidan5 hukm6-e na-diidan7 hai, yaarab8 maajra9 kya hai   
1.brilliance, glory 2.pen-name of poet, magic 3.face 4.life of my life, beloved, god 5.seeing 6.edict 7.not seeing, inability to see 8.my lord 9.happening, predicament
The brilliance of the glory (of god) has itself magically become a veil drawn over the face/image i.e., I don’t have the power to look at this brilliance without getting blind. It is as if the permission to look has become an order not to see. What kind of a predicament is this, my lord.

panDit amarnath sahir dehlavi (1863-1962) was deeply affected by the cultural degeneration following the 1857 war.  He turned to themes of mysticism in his poetry.  He was a scholar of sanskrit, arabi and faarsi.  This is one of two Ghazal of panDit amarnath sahir styled after Ghalib’s ‘dil-e naadaaN tujhe hua kya hai’ and is highly sufiyaana.
1
jasad1 ne jaan2 se poochha keh qalb3-e be-riya4 kya hai
Khitaab5 aaya keh aaiine meN jauhar6 ke siva7 kya hai

1.body 2.soul, conscience 3.heart 4.without hypocrisy, sincere, truthful 5.word, speech, reply 6.shine, reflection, qualities 7.except for

The body asked the soul – what is a sincere/truthful heart.  What is there in a mirror except the quality to reflect.  This implies the following – the quality to reflect is the essential feature of a mirror, without it, it is nothing.  In urdu poetry the heart is often symbolised as a heart that reflects reality or divinity.  Thus, a sincere heart is that which reflects divinity or divine truth.
2
ayaaN1 aaiine meN soorat2-e m’aani3, safaa4 kya hai
nehaaN5 taskiiN6 meN hai izteraab7-e dil, riya8 kya hai

1.apparent, visible 2.like, similar to, in the shape of 3.(real/true) meaning 4.purity 5.hidden 6.contentment 7.restlessness 8.hypocrisy

What is purity other than a reflection in the mirror/heart of the true meaning/intention.  In much the same way hypocrisy is restlessness (acquisitiveness) hidden/still lingering in contentment i.e., if you declare that you no longer desire any worldly luxuries but still entertain those wishes, then it is hypocrisy.
3
miTaana1 aap2 ko, naabuud3 ho jaana, fana4 kya hai
samaana5 aap2 meN aur Khud-ba-Khud6 hona, baqa7 kya hai

1.erase, efface 2.self, ego 3.non-existent 4.annihilation 5.contained, poured into 6.of your own volition 7.immortality

I found this a bit woolly and difficult to decipher, but here is the best I can do for now.  “fana” is an important concept is sufi thought – annihilation of the self is merger with the great spirit.  Given that, the first misra is a simple rhetorical question – what is fana – it is to erase your ego and become non-existent.  Similarly, the concept of “baqa” – to achieve immortality, is becoming one with the great spirit but still retaining identity.  This identity is more akin to Khudi and not at all to ‘ego’.  Thus, ‘apne aap meN samaana’ is to become self-contained – without any attachments to the material world.  ‘Khud-ba-Khud hona’ is also the same concept – becoming oneself/content within oneself.  Thus, ‘baqa’ consists in becoming ‘self-contained, without any attachments’.
4
do-aalam1 jalva-gaah2-e husn3 meN ain4-e basiirat5 hai
ye aks6-e shaKhs7 hai aaiine8 meN soorat-numa9 kya hai

1.here and hereafter, all cosmos 2.the place of display of glory 3.beauty (divine) 4.essence, focus 5.sight, ability to see 6.reflection 7.person, divine person, god 8.mirror/heart 9.like a face

All of the cosmos is a display of the glory of god.  The essence of sight/of the discerning eye is the ability to see this.  You look in your heart and the face you see in that mirror is a reflection of the divine person.
5
vo yakta1 zaat2 hai ain3-e suroor4 o ilm5 o haq6 aye dil
nehaaN7 kasrat8 meN vahdat9 ho gaii hai maasava10 kya hai

1.unique 2.being 3.essence 4.happiness, contentment 5.knowledge 6.truth 7.hidden 8.many, multitude 9.one-ness 10.what else

He/she is a unique being, the essence of happiness/contentment, knowledge and truth.  Hidden in the multitude (of the cosmos/universe) is its one-ness, uniqueness – what else.
6
qidam1 hai zaat2-e vaahid3, haal4 hai, maazi5 o mustaqbil6
azal7 se taa8 abad9 ki ibteda10 kya inteha11 kya hai

1.ancient (qadeem) – used here to mean eternal 2.being 3.unique 4.present 5.past 6.future 7.eternal (in the sense of from forever) 8.until 9.eternal (in the sense of forever in the future) 10.beginning 11.end

That unique being is eternal.  It is/will be the present, past and the future.  If something exists from eternity to eternity then how can it have a beginning and an end.
7
miTa kar dil se pindaar-e Khudi insaaf se dekho
ke be-zauq-e tamanna hasti-e bem of rija kya hai

1.erase 2.hubris, arrogance 3.ego 4.sincerely 5.without the taste for 6.desire, longing 7.existence, life 8.fears 9.hopes

Erase the arrogance of ego and look with sincerity.  Then you will see that this life of hopes and fears is cannot be without desire.  The implication is that if you get rid of desire, then this life will be one of contentment.
8
na the aape1 meN moosa2 varna3 un ka hausla4 kya tha
jo bol uThte keh aa parde se baahir dekhta5 kya hai

1.in control of self, capable of 2.Moses 3.otherwise 4.courage, daring 5.used as – what are you waiting for

This has reference to a Biblical/qur’aanic story that moosa went on mount tuur and asked to see god.  There was a manifestation in the form of a lightning flash and moosa fainted.  Says the shaa’er, moosa was not in control, if only he had insisted and said – come out from behind the veil (from the unseen), what are you waiting for.  But his courage failed him and he fainted.  This is similar in thought to Ghalib’s …
girni thi hum pe barq-e tajalli na tuur par
dete haiN baada zarf-e qadah Khwaar dekh kar
9
tajalli1 ban gayii saahir2 naqaab-e ruu3-e jaan-e-jaaN4
keh diidan5 hukm6-e na-diidan7 hai, yaarab8 maajra9 kya hai

1.brilliance, glory 2.pen-name of poet, magic 3.face 4.life of my life, beloved, god 5.seeing 6.edict 7.not seeing, inability to see 8.my lord 9.happening, predicament

The brilliance of the glory (of god) has itself magically become a veil drawn over the face/image i.e., I don’t have the power to look at this brilliance without getting blind.  It is as if the permission to look has become an order not to see.  What kind of a predicament is this, my lord.