baqaa kya hai-panDit saroop narain aiman

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

بقا  کیا  ہے  ۔  پنڈت  سروپ  نرائین  ایمنؔ

۱

ایک  ہاں  ہے  تری،  بقا  کیا  ہے

اک  نہیں  ہے  تری،  فنا  کیا  ہے

۲

آخر  اس  عشق  کی  دوا  کیا  ہے

تو  ہی  درد  آفریں،  بتا  کیا  ہے

۳

تجھ  پہ  مرتے  ہیں  کیوں  یہ  پروانے

شمع  کہہ  دے  یہ  ماجرا  کیا  ہے

۴

مے  کو  کہتے  ہیں  سب  بری  شے  ہے

ہم  بھی  دیکھیں  تو،  ساقیا  کیا  ہے

۵

رختِ  ہستی  اُتار  دینا  ہے

اور  اس  کے  سوا  فنا  کیا  ہے

۶

مذہبِ  عشق  میں  کسے  معلوم

کہ  روا  کیا  ہے  ناروا  کیا  ہے

۷

ایمنؔ  آتا  نہیں  نظر  برسوں

ان  دنوں  تیرا  مشغلہ  کیا  ہے

बक़ा क्या है – पंडित सरूप नरायन ऐमन

एक ‘हां’ है तेरी, बक़ा क्या है

एक ‘नहीं’ है तेरी, फ़ना क्या है

आख़र इस इश्क़ की दवा क्या है

तू हि दर्द-आफ़्रीं बता क्या है

तुझ पे मरते हैं क्यूं ये परवाने

शम’अ कह दे, ये माजरा क्या है

मय को कहते हैं सब बुरी शय है

हम भी देखें तो साक़िया क्या है

रख़्त-ए हस्ती उतार देना है

और इस के सिवा फ़ना क्या है

मज़हब-ए इश्क़ में किसे मालूम

के रवा क्या है, नारवा क्या है

ऐमन आता नहीं नज़र बरसौं

इन दिनौं तेरा मश्ग़ला क्या है

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. panDit saroop narain raina aiman (1877-xxxx), dehli. BA punjab university 1899. He ran several businesses for the next 25 years. I don’t know what kind of business. Active in the freedom movement. Arrested and jailed in 1919. Active in bazm-e urdu, bazm-e adab, bazm-e sarosh. Secretary of the Working Committee of the All India Kashmiri Pandit Conference, 1929. This Ghazal is linked to Ghalib naqsh-e qadam.
1
aek ‘haaN’1 hai teri, baqaa2  hai
ek ‘nahiN’3 hai teri, fanaa4 kya hai  
1.yes, acceptance 2.survival, life 3.no, rejection 4.annihilation, destruction
Life is nothing more than your acceptance (of my love). Death/destruction is nothing but your rejection (of me).

2
aaKhir1 is ishq ki davaa kya hai
tu hi dard-aafriiN2 bata kya hai  
1.after all 2.pain creating, beloved
The beloved is referred to as ‘dard aafriiN’ – pain creating. It is love for her that causes pain. The poet then is throwing the responsibility of finding the cure on her.

3
tujh pe marte haiN kyuN ye parvaane1
sham’a2 kah de, ye maajra3 kya hai  
1.moth 2.candle flame 3.predicament, condition
Why do these moths die for you, O candle, tell us what is going on here.

4
mai1 ko kahte haiN sub buri shai2 hai
ham bhi dekheN to saaqiya kya hai  
1.wine 2.thing
Everyone says that wine is a bad thing. O saaqi, let me see how bad it is.

5
raKht1-e hasti2 utaar dena hai
aur is ke siva3 fana4 kya hai  
1.garments 2.life 3.except for 4.death
What is death except for taking off the robes of life. The implication is that this is a temporary garment/covering. Taking it off takes you back to the essence-the spirit.

6
mazhab1-e ishq meN kise m’aaloom2
keh ravaa3 kya hai, na-ravaa4 kya hai   
1.religion, faith 2.knows 3.allowed, permitted 4.not allowed
Who knows what is allowed and what is not in the religion of love.

7
aiman1 aata nahiN nazar2 barsoN3
in dinoN tera mashGhala4 kya hai   
1.pen-name of the poet 2.seen, visible 3.for years 4.past-time
O aiman, you have not been seen for years. What is your past-time these days.

panDit saroop narain raina aiman (1877-xxxx), dehli.  BA punjab university 1899.  He ran several businesses for the next 25 years.  I don’t know what kind of business.   Active in the freedom movement.  Arrested and jailed in 1919.  Active in bazm-e urdu, bazm-e adab, bazm-e sarosh.  Secretary of the Working Committee of the All India Kashmiri Pandit Conference, 1929.  This Ghazal is linked to Ghalib naqsh-e qadam.
1
aek ‘haaN’1 hai teri, baqaa2 kya hai
ek ‘nahiN’3 hai teri, fanaa4 kya hai

1.yes, acceptance 2.survival, life 3.no, rejection 4.annihilation, destruction

Life is nothing more than your acceptance (of my love).  Death/destruction is nothing but your rejection (of me).
2
aaKhir1 is ishq ki davaa kya hai
tu hi dard-aafriiN2 bata kya hai

1.after all 2.pain creating, beloved

The beloved is referred to as ‘dard aafriiN’ – pain creating.  It is love for her that causes pain.  The poet then is throwing the responsibility of finding the cure on her.
3
tujh pe marte haiN kyuN ye parvaane1
sham’a2 kah de, ye maajra3 kya hai

1.moth 2.candle flame 3.predicament, condition

Why do these moths die for you, O candle, tell us what is going on here.
4
mai1 ko kahte haiN sub buri shai2 hai
ham bhi dekheN to saaqiya kya hai

1.wine 2.thing

Everyone says that wine is a bad thing.  O saaqi, let me see how bad it is.
5
raKht1-e hasti2 utaar dena hai
aur is ke siva3 fana4 kya hai

1.garments 2.life 3.except for 4.death

What is death except for taking off the robes of life.  The implication is that this is a temporary garment/covering.  Taking it off takes you back to the essence-the spirit.
6
mazhab1-e ishq meN kise m’aaloom2
keh ravaa3 kya hai, na-ravaa4 kya hai

1.religion, faith 2.knows 3.allowed, permitted 4.not allowed

Who knows what is allowed and what is not in the religion of love.
7
aiman1 aata nahiN nazar2 barsoN3
in dinoN tera mashGhala4 kya hai

1.pen-name of the poet 2.seen, visible 3.for years 4.past-time

O aiman, you have not been seen for years.  What is your past-time these days.