ishq ka fasaana-jigar muradabadi

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

عِشق  کا  فسانہ  ۔  جگر  مرادآبادی

۱

یہ  فلک  یہ  ماہ  و  انجم  یہ  زمین  یہ  زمانہ

ترے  حسن  کی  حکایت  مرے  عشق  کا  فسانہ

۲

یہ  ہے  عشق  کی  کرامت  یہ  کمال  شاعرانہ

ابھی  منہ  سے  بات  نکلی  ابھی  ہو  گئی  فسانہ

۳

یہ  مرا  پیام  کہنا  تو  صبا  یہ  مودبانہ

کہ  گزر  گیا  ہے  پیارے  تجھے  دیکھے  اک  زمانہ

۴

مجھے  چاک  جیب  و  دامن  سے  نہیں  مناسبت  کچھ

یہ  جنوں  ہی  کو  مبارک  رہ  و  رسم  عامیانہ

۵

تجھے  حادثات  پیہم  سے  بھی  کیا  ملے  گا  ناداں

ترا  دل  اگر  ہو  زندہ  تو  نفس  بھی  تازیانہ

۶

وہ  ادائے  دلبری  ہو  کہ  نوائے  عاشقانہ

جو  دلوں  کو  فتح  کر  لے  وہی  فاتح  زمانہ

इश्क़ का फ़साना – जिगर मुरादाबादी

ये फ़लक ये माह-ओ-अंजुम ये ज़मीन ये ज़माना

तेरे हुस्न की हिकायत मेरे इश्क़ का फ़साना

ये है इश्क़ की करामत ये कमाल-ए शा’एराना

अभी मुँह से बात निकली अभी हो गई फ़साना

ये मेरा पयाम कहना तू सबा मो’अदबाना

के गुज़र गया है प्यारे तुझे देखे एक ज़माना

मुझे चाक-ए जेब-ओ-दामन से नहीं मुनासबत कुछ

ये जुनूँ ही को मुबारक रह-ओ-रस्म-ए आ’मियाना

तुझे हादसात-ए पैहम से भी क्या मिलेगा नादाँ

तेरा दिल अगर हो ज़िंदा तो नफ़स भी ताज़ियाना

वो अदा-ए दिलबरी हो के नवा-ए आशक़ाना

जो दिलों को फ़तह कर ले वही फ़ातह-ए ज़माना

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. jigar muradabadi (1890-1961) was a profilic poet of sufiyaana, romantic and musical Ghazal. Many of his compositions have been put to music and sung by great singers. This is one of two Ghazal in the same zamin that jigar has composed. See ‘faateh-e zamaana’ under jigar.
1
ye falak1 ye maah2-o-anjum3 ye zamiin4 ye zamaana5
tere husn6 kii hikaayat7 mere ishq8 kaa fasaana9     
1.sky 2.moon 3.stars 4.earth, place, space 5.time 6.beauty 7.story 8.love 9.fable
All of the universe – the sky, moon, stars, space and time is nothing but the story of your beauty and fable of my love. This may also have sufiyaana implications of divine love.

2
ye hai ishq kii karaamat1 ye kamaal2-e shaa’eraana3
abhii muNh se baat niklii abhii ho gaii fasaana4     
1.miracle, magic 2.skill, perfection 3.poetic 4.fable
This is called the magic/enchantment of love, this is the perfection poetry – that as soon as words come out of the mouth, they become a fable/famous.

3
ye meraa payaam1 kahnaa tu sabaa2 mu’addabaana3
keh guzar4 gayaa hai pyaare tujhe dekhe ek zamaana5     
1.message 2.breeze 3.respectfully 4.passed 5.long time
Give her this message very respectfully/discretely, O breeze, that much too long a time has passed since I have seen you, my dear.

4
mujhe chaak1-e jeb2-o-daaman3 se nahiiN munaasibat4 kuchh
ye junooN5 hii ko mubaarak rah-o-rasm6-e aa’miyaana7      
1.tear 2.collar 3.hem of the robe 4.match, fit, suitable 5.passion 6.customs and traditions 7.commonplace
The ripping of the collar and tearing off of clothes, do not suit me. Let passion keep these commonplace customs and traditions to itself.

5
tujhe haadsaat1-e paiham2 se bhii kyaa milegaa naadaaN3
tera dil agar ho zinda4 to nafas5 bhii taaziyaana5    
1.repeated 2.calamities 3.simpleton 4.alive, aware 5.breath 6.whip
Lif is a constant series of calamities. What will you get out of life, O simpleton. If your heart is alive (aware of the value of universal love, of the value of fana – merger with the great spirit), then every breath is like the lash of a whip i.e. it will be painful to continue to live.

6
vo adaa1-e dilbarii2 ho keh navaa3-e aashiqaana
jo diloN ko fat’h4 kar le vahii faateh-e-zamaana5   
1.style, manners 2.heart stealing 3.call, sound 4.vanquished, won over 5.greatest/real conquerer of the world
Be it a heart-stealing manner or the call of love, he/she who wins hearts is the greatest/real conquerer of the world.

jigar muradabadi (1890-1961) was a profilic poet of sufiyaana, romantic and musical Ghazal.  Many of his compositions have been put to music and sung by great singers.  This is one of two Ghazal in the same zamin that jigar has composed.  See ‘faateh-e zamaana’ under jigar.
1
ye falak1 ye maah2-o-anjum3 ye zamiin4 ye zamaana5
tere husn6 kii hikaayat7 mere ishq8 kaa fasaana9

1.sky 2.moon 3.stars 4.earth, place, space 5.time 6.beauty 7.story 8.love 9.fable

All of the universe – the sky, moon, stars, space and time is nothing but the story of your beauty and fable of my love.  This may also have sufiyaana implications of divine love.
2
ye hai ishq kii karaamat1 ye kamaal2-e shaa’eraana3
abhii muNh se baat niklii abhii ho gaii fasaana4

1.miracle, magic 2.skill, perfection 3.poetic 4.fable

This is called the magic/enchantment of love, this is the perfection poetry – that as soon as words come out of the mouth, they become a fable/famous.
3
ye meraa payaam1 kahnaa tu sabaa2 mu’addabaana3
keh guzar4 gayaa hai pyaare tujhe dekhe ek zamaana5

1.message 2.breeze 3.respectfully 4.passed 5.long time

Give her this message very respectfully/discretely, O breeze, that much too long a time has passed since I have seen you, my dear.
4
mujhe chaak1-e jeb2-o-daaman3 se nahiiN munaasibat4 kuchh
ye junooN5 hii ko mubaarak rah-o-rasm6-e aa’miyaana7

1.tear 2.collar 3.hem of the robe 4.match, fit, suitable 5.passion 6.customs and traditions 7.commonplace

The ripping of the collar and tearing off of clothes, do not suit me.  Let passion keep these commonplace customs and traditions to itself.
5
tujhe haadsaat1-e paiham2 se bhii kyaa milegaa naadaaN3
tera dil agar ho zinda4 to nafas5 bhii taaziyaana5

1.repeated 2.calamities 3.simpleton 4.alive, aware 5.breath 6.whip

Lif is a constant series of calamities.  What will you get out of life, O simpleton.  If your heart is alive (aware of the value of universal love, of the value of fana – merger with the great spirit), then every breath is like the lash of a whip i.e. it will be painful to continue to live.
6
vo adaa1-e dilbarii2 ho keh navaa3-e aashiqaana
jo diloN ko fat’h4 kar le vahii faateh-e-zamaana5

1.style, manners 2.heart stealing 3.call, sound 4.vanquished, won over 5.greatest/real conquerer of the world

Be it a heart-stealing manner or the call of love, he/she who wins hearts is the greatest/real conquerer of the world.