nehru-faKhr-e insaaniyat-kaNval l’aal sharma kaNval

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

نہرو۔فخرِ  اِنسانیت  ۔  کنول  لعل  شرما  کنولؔ

۱

بہار  اپنی  فضا  اپنی  گل  اپنے  گلستاں  اپنا

جہاں  چاہیں  بنا  لیں  گے  وہیں  اب  آشیاں  اپنا

۲

زہے  تقدیر  اپنے  باغ  میں  ہے  باغباں  اپنا

خزاں  میں  بھی  اجڑ  سکتا  نہیں  اب  گلستاں  اپنا

۳

نہ  ہوگا  تجھ  سا  کوئی  اے  جواہر  پاسباں  اپنا

تیرے  دم  سے  ہے  بامِ  اوج  پر  قومی  نشاں  اپنا

۴

سنائیں  اب  کسے  ہم  قِصّۂ  دردِ  نہاں  اپنا

نہیں  تیرے  سوا  کوئی  جہاں  میں  مہرباں  اپنا

۵

بٹھایا  ہے  تیری  نظروں  نے  ایسا  نقش  ہر  دل  پر

مٹانے  سے  بھی  مٹ  سکتا  نہیں  نام  و  نشاں  اپنا

۶

دیا  پیغامِ  امن  و  آشتی  ایسا  زمانے  کو

جسے  بھی  دیکھیے  اب  ہو  گیا  ہے  ہم  زباں  اپنا

۷

قیادت  کر  رہا  ہے  اے  جواہر  لعل  تو  جس  کی

ہزاروں  منزلیں  طے  کر  چکا  وہ  کارواں  اپنا

۸

وطن  والوں  کی  لاکھوں  مشکلیں  آسان  کر  ڈالیں

بجا  ہے  ناز  اگر  تجھ  پر  کرے  عزمِ  جواں  اپنا

۹

بڑی  ہمت  سے  تو  نے  بیڑیاں  کاٹیں  غلامی  کی

تیرے  دم  سے  وطن  میں  ہو  گیا  سِکّہ  رواں  اپنا

۱۰

ہمیں  اب  قصرِ  آزادی  کو  یوں  تعمیر  کرنا  ہے

جسے  دیکھیں  تو  سب  اہلِ  وطن  سمجھیں  مکاں  اپنا

۱۱

ترقی  کا  یہی  عالم  رہا  تو  اے  وطن  والو

عجب  کیا  اور  بھی  ممتاز  ہو  ہندوستاں  اپنا

۱۲

نہیں  ہیں  مشکلیں  اب  اے  کنولؔ  راہِ  ترقّی  میں

نڈر  ہو  کر  چلے  منزل  بہ  منزل  کارواں  اپنا

नहरू-फ़ख़्र-ए इन्सानियत – कंवल लाल शर्मा कंवल


बहार अपनी, फ़ज़ा अपनी, गुल अपने गुल्सितां अपना
जहाँ चाहें बना लें गे वहीं अब आशियाँ अपना


ज़हे तक़्दीर अपने बाग़ में है बाग़बाँ अपना
ख़िज़ाँ में भी उजढ सकता नहीं अब गुल्सितां अपना


न होगा तुझ सा कोई अए जवाहर पासबाँ अपना
तेरे दम से है बाम-ए औज पर क़ौमी निशाँ अपना


सुनाएँ अब किसे हम क़िस्सा-ए दर्द-ए नेहाँ अपना
नहीं तेरे सिवा कोई जहाँ में महरबाँ अपना


बिठाया है तेरी नज़्रों ने ऐसा नक़्श हर दिल पर
मिटाने से भी मिट सकता नहीं नाम-ओ-निशाँ अपना


दिया पैग़ाम-ए अमन-ओ-आश्ती ऐसा ज़माने को
जिसे भी देखिए अब हो गया है हम-ज़बाँ अपना


क़यादत कर रहा है अए जवाहर लाल तू जिस की
हज़ारों मंज़िलें तय कर चुका वो कारवाँ अपना


वतन वालों की लाखों मुश्किलें आसान कर डालें
बजा है नाज़ अगर तुझ पर करे अज़्म-ए जवाँ अपना


बढी हिम्मत से तू ने बेढियाँ काटीं ग़ुलामी की
तेरे दम से वतन में हो गया सिक्का रवाँ अपना

१०
हमें अब क़स्र-ए आज़ादी को यूँ तामीर करना है
जिसे देखें तो सब अहल-ए वतन समझें मकाँ अपना

११
तरक़्क़ी का यही आलम रहा तो अए वतन वालो
अजब क्या और भी मुम्ताज़ हो हिन्दोस्ताँ अपना

१२
नहीं हैं मुश्किलें अब अए कंवल राह-ए तरक़्क़ी में
निडर हो कर चले मंज़िल-ब-मंज़िल कारवाँ अपना

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. kaNval laal sharma kaNval ambaalavi (1921-xxxx), professor at Gandhi Memorial National College, ambaala and later at aatmaram sanaatan dharm college, dehli. He did have an MA, but I could not figure out what it was in. He was a shaagird of josh malsiani and composed Ghazal, nazm and rubaaii with two published collections with the second one dated 1981. I tried to find out how he came to urdu, but could not. This nazm, a tribute to nehru is linked to nehru Khiraaj on the Theme Index page.
1
bahaar1 apni fazaa2 apni gul apne gulsitaaN apna
jahaaN chaaheN bana leNge vahiiN ab aashiyaaN3 apna   
1.spring 2.air, surroundings 3.nest, home
The spring is ours, the air and surroundings belong to us; we will be able to build our homes wherever we want.

2
zah’e1 taqdiir2 apne baaGh meN hai baaGhbaaN apna
khizaaN3 meN bhi ujaR4 sakta nahiiN ab gulsitaaN apna   
1.felicitations 2.fortune 3.autumn, dry season 4.destroyed, become barren
Felicitations, it our good fortune that in our garden, the gardener is one of our own. Now our garden will not go barren even in the dry season.

3
na hoga tujh sa koi aye javaahar1 paasbaaN2 apna
tere dam3 se hai baam4-e auj5 par qaumi6 nishaaN7 apna   
1.javaahar l’aal nehru 2.protector, guardian, guide 3.power, dignity 4.roof 5.peak 6.national 7.symbol
O javaahar there cannot be another guardian/guide like you. It is because of your dignity that the national symbol flies high with pride.

4
sunaa’eN ab kise hum qissa1-e dard2-e nehaaN3 apna
nahiiN tere siva4 koi jahaaN5 meN mehrbaaN6 apna    
1.story, tale 2.pain, sorrow 3.inner, hidden 4.except for 5.world 6.benefactor, guardian
To whom except you can we relate the story of our inner sorrow. There is no one else other than you in this world who is our guide.

5
biThaaya hai teri nazroN1 ne aisa naqsh2 har dil par
miTaane3 se bhi miT sakta nahiiN naam-o-nishaaN4 apna   
1.vision, farsightedness 2.mark, stamp 3.erasing 4.name and reputation
Your farsighted vision has stamped on every heart such a mark of our name and reputation that no amount of trying can erase it.

6
diya paiGhaam1-e amn-o-aashti2 aisa zamaane3 ko
jise bhi dekhiye ab ho gaya hai hum-zabaaN4 apna    
1.message 2.peace and tranquility 3.times, world 4.same words, in agreement
You have given such a message of peace and tranquility to the world that wherever you turn, people are in agreement with us.

7
qiyaadat1 kar raha hai aye javaahar l’aal2 tu jis ki
hazaaroN manzileN3 ta’e4 kar chuka voh kaarvaaN apna    
1.leadership 2.nehru 3.stages along the journey, goals
You are providing such leadership to our caravan, O javaahar l’aal, that we have passed through many hurdles, achieved many goals along our journey.

8
vatan1 vaaloN ki laakhoN mushkileN2 aasaan3 kar DaaleN
bajaa4 hai naaz5 agar tujh par kare azm-e-javaaN6 apna   
1.homeland 2.difficulties 3.easy 4.appropriate, justified 5.pride 6.youthful/strong resolve
Pride in our strong resolve is well deserved for (with your leadership) it can easily overcome the many difficulties of the people of our homeland.

9
baRi himmat1 se tuu ne beRiyaaN2 kaaTiiN Ghulaami3 ki
tere dam4 se vatan5 meN ho gaya sikka-ravaaN6 apna   
1.courage 2.shackles 3.slavery 4.power, status 5.homeland 6.an expression meaning – become accepted/effective/respected
With such courage did you cut the shackles of slavery that because of your dignity/status our word is respected throughout the homeland.

10
hameN ab qasr1-e aazaadi ko yuN t’aamiir2 karna hai
jise dekheN to sab ahl-e-vatan3 samjheN makaaN4 apna   
1.palace 2.build, construct 3.people of the homeland 4.home, house
Now we have to build the palace of freedom in such a way that all the people of the homeland consider it their own home.

11
taraqqi1 ka yahi aalam2 raha to aye vatan3 vaalo
ajab4 kya aur bhi mumtaaz5 ho hindostaaN apna    
1.progress 2.condition 3.homeland 4.surprising 5.respected, exalted
If the condition/pace of progress remains just like this, then O people of the homeland, why would it be surprising that our country become even more respected.

12
nahiiN haiN mushkileN1 ab aye kaNval2 raah-e-taraqqi3 meN
niDar4 ho kar chale manzil-ba-manzil5 karvaaN apna    
1.difficulties, hurdles 2.pen-name of the poet 3.path of progress 4.fearless, courageooud 5.stage by stage, goal by goal
O kaNval, if we fearlessly travel the path of progress stage by stage, then there will be insurmountable hurdles in our way.

kaNval laal sharma kaNval ambaalavi (1921-xxxx), professor at Gandhi Memorial National College, ambaala and later at aatmaram sanaatan dharm college, dehli.  He did have an MA, but I could not figure out what it was in.  He was a shaagird of josh malsiani and composed Ghazal, nazm and rubaaii with two published collections with the second one dated 1981.  I tried to find out how he came to urdu, but could not.  This nazm, a tribute to nehru is linked to nehru Khiraaj on the Theme Index page.
1
bahaar1 apni fazaa2 apni gul apne gulsitaaN apna
jahaaN chaaheN bana leNge vahiiN ab aashiyaaN3 apna

1.spring 2.air, surroundings 3.nest, home

The spring is ours, the air and surroundings belong to us; we will be able to build our homes wherever we want.
2
zah’e1 taqdiir2 apne baaGh meN hai baaGhbaaN apna
khizaaN3 meN bhi ujaR4 sakta nahiiN ab gulsitaaN apna

1.felicitations 2.fortune 3.autumn, dry season 4.destroyed, become barren

Felicitations, it our good fortune that in our garden, the gardener is one of our own.  Now our garden will not go barren even in the dry season.
3
na hoga tujh sa koi aye javaahar1 paasbaaN2 apna
tere dam3 se hai baam4-e auj5 par qaumi6 nishaaN7 apna

1.javaahar l’aal nehru 2.protector, guardian, guide 3.power, dignity 4.roof 5.peak 6.national 7.symbol

O javaahar there cannot be another guardian/guide like you.  It is because of your dignity that the national symbol flies high with pride.
4
sunaa’eN ab kise hum qissa1-e dard2-e nehaaN3 apna
nahiiN tere siva4 koi jahaaN5 meN mehrbaaN6 apna

1.story, tale 2.pain, sorrow 3.inner, hidden 4.except for 5.world 6.benefactor, guardian

To whom except you can we relate the story of our inner sorrow.  There is no one else other than you in this world who is our guide.
5
biThaaya hai teri nazroN1 ne aisa naqsh2 har dil par
miTaane3 se bhi miT sakta nahiiN naam-o-nishaaN4 apna

1.vision, farsightedness 2.mark, stamp 3.erasing 4.name and reputation

Your farsighted vision has stamped on every heart such a mark of our name and reputation that no amount of trying can erase it.
6
diya paiGhaam1-e amn-o-aashti2 aisa zamaane3 ko
jise bhi dekhiye ab ho gaya hai hum-zabaaN4 apna

1.message 2.peace and tranquility 3.times, world 4.same words, in agreement

You have given such a message of peace and tranquility to the world that wherever you turn, people are in agreement with us.
7
qiyaadat1 kar raha hai aye javaahar l’aal2 tu jis ki
hazaaroN manzileN3 ta’e4 kar chuka voh kaarvaaN apna

1.leadership 2.nehru 3.stages along the journey, goals

You are providing such leadership to our caravan, O javaahar l’aal, that we have passed through many hurdles, achieved many goals along our journey.
8
vatan1 vaaloN ki laakhoN mushkileN2 aasaan3 kar DaaleN
bajaa4 hai naaz5 agar tujh par kare azm-e-javaaN6 apna

1.homeland 2.difficulties 3.easy 4.appropriate, justified 5.pride 6.youthful/strong resolve

Pride in our strong resolve is well deserved for (with your leadership) it can easily overcome the many difficulties of the people of our homeland.
9
baRi himmat1 se tuu ne beRiyaaN2 kaaTiiN Ghulaami3 ki
tere dam4 se vatan5 meN ho gaya sikka-ravaaN6 apna

1.courage 2.shackles 3.slavery 4.power, status 5.homeland 6.an expression meaning – become accepted/effective/respected

With such courage did you cut the shackles of slavery that because of your dignity/status our word is respected throughout the homeland.
10
hameN ab qasr1-e aazaadi ko yuN t’aamiir2 karna hai
jise dekheN to sab ahl-e-vatan3 samjheN makaaN4 apna

1.palace 2.build, construct 3.people of the homeland 4.home, house

Now we have to build the palace of freedom in such a way that all the people of the homeland consider it their own home.
11
taraqqi1 ka yahi aalam2 raha to aye vatan3 vaalo
ajab4 kya aur bhi mumtaaz5 ho hindostaaN apna

1.progress 2.condition 3.homeland 4.surprising 5.respected, exalted

If the condition/pace of progress remains just like this, then O people of the homeland, why would it be surprising that our country become even more respected.
12
nahiiN haiN mushkileN1 ab aye kaNval2 raah-e-taraqqi3 meN
niDar4 ho kar chale manzil-ba-manzil5 karvaaN apna

1.difficulties, hurdles 2.pen-name of the poet 3.path of progress 4.fearless, courageooud 5.stage by stage, goal by goal

O kaNval, if we fearlessly travel the path of progress stage by stage, then there will be insurmountable hurdles in our way.