raqs-e sharar ki baat kareN-josh malihabadi

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

رقصِ  شرر  کی  بات  کریں  ۔  جوشؔ  ملیح  آبادی

۱

کہاں  تک  آتشِ  سوزِ  جگر  کی  بات  کریں

اب  آؤ،  آبِ  خُم  و  جامِ  زر  کی  بات  کریں

۲

بھڑکتی  آگ،  کڑکتی  کمان  کی  زد  پر

بہکتی  چال  لچکتی  کمر  کی  بات  کریں

۳

محلّ  کرب  میں  چھیڑیں  ربابِ  کیف  و  نشاط

جمودِ  برف  میں  رقصِ  شرر  کی  بات  کریں

۴

بھلائیں  دغدغۂ  ظلمت  و  نہیبِ  غروب

فروغِ  شمس  و  طلوعِ  سحر  کی  بات  کریں

۵

ہوائے  بستہ  کنجِ  قفس  کے  حلقے  میں

فضا  دریدگیِ  بال  و  پر  کی  بات  کریں

۶

بجائے  شکوۂ  بے  سودِ  اختصارِ  حیات

حصولِ  دولتِ  عمرِ  خضر  کی  بات  کریں

۷

حدیثِ  طینت  خشت  و  خزف  سے  کیا  حاصل

سرشتِ  لعل  و  مزاج  گہر  کی  بات  کریں

रक़्स-ए शरर की बात करें – जोश मिलीहआबादी

कहां तक आतिश-ए सोज़-ए जिगर की बात करें

अब आओ, आब-ए ख़ुम ओ जाम-ए ज़र की बात करें

भढकती आग, कढकती कमान की ज़द पर

बहकती चाल लचकती कमर की बात करें

महल्ल-ए कर्ब में छेढें रबाब-ए कैफ़ ओ निशात

जुमूद-ए बर्फ़ में रक़्स-ए शरर की बात करें

भुलाएं दग़्दग़ा-ए ज़ुल्मत ओ नहीब-ए ग़ुरूब

फ़रोग़-ए शम्स ओ तुलू-ए सहर की बात करें

हवा-ए बस्ता-ए कुंज-ए क़फ़स के हल्क़े में

फ़िज़ा दरीदगी-ए बाल ओ पर की बात करें

बजाए शिक्वा-ए बे सूद-ए एख़्तेसार-ए हयात

हुसूल-ए दौलत-ए उम्र-ए ख़िज़र की बात करें

हदीस-ए तीनत-ए ख़िश्त ओ ख़ज़फ़ से क्या हासिल

सरिशत-ए ला’ल ओ मिज़ाज-ए गुहर की बात करें

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. josh malihabadi (1898-1982) is known as – shaa’er-e inqelaab – poet of revolution. His nazm are fiery, passionate, and full of energy. His Ghazal and rubaaii are equally good. He was a secular humanist writing sharply and irreverently against colonialism, abuse of power, injustice and orthodoxy. This nazm follows the structure of Ghazal and is linked to several others of the same radeef on the ‘Refrain’ page.
1
kahaaN tak aatish1-e soz2-e jigar3 ki baat kareN
ab aao, aab4-e Khum5 o jaam6-e zar7 ki baat kareN    
1.fire 2.passion 3.liver/heart 4.water 5.flask, flagon 6.cup 7.gold
How long will we keep talking about the fire of passion (of love) in our heart. Come let us talk about water of the flagon i.e., wine and of the cup of gold i.e., cup of wine. This is somewhat like the position taken by the Progressive Writers Association which called for talking about societal needs and injustices rather than about love and romance.

2
bhaRakti1 aag, kaRakti2 kamaan3 ki zadd4 par
bahakti5 chaal lachakti6 kamar ki baat kareN   
1.flaring 2.twanging 3.bow (as in bow and arrow) 4.target, aim 5.staggering 6.swaying
Even as we are the target of bows and arrows and in danger of approaching fire, let us talk about the grace of the beloved her staggering/intoxicated gait and swaying waist.

3
mahall1-e karb2 meN chheReN rabaab3-e kaif-o-nishaat4
jumood5 barf6 meN raqs7-e sharar8 ki baat kareN   
1.place, occasion 2.pain, sorrow 3.musical instrument, sarod 4.joy and pleasure 5.freezing, frozen 6.ice 7.dance 8.sparks
Even in pain, let us break out a song of joy and pleasure. Even in freezing ice, let us talk of dancing sparks of flame.

4
bhulaaeN1 daGhdaGha2-e zulmat3 o nahiib4-e Ghuroob5
faroGh6-e shams7 o tuluu8-e sahar9 ki baat kareN   
1.forgetting, ignoring 2.trepidation, dread 3.darkness 4.fear, terror 5.setting, sinking 6.rising 7.sun 8.emerging 9.dawn
Let us ignore/overcome the dread of darkness, the fear of sunset. Let us talk about the rising sun and the emerging dawn.

5
havaa-e basta1-e kunj2-e qafas3 ke halqe4 meN
fiza5 dareedagi6-e baal-o-par7 ki baat kareN    
1.closed, still 2.corner 3.cage 4.circle, encirclement 5.atmosphere, air 6.tearing, laceration 7.feathers and wings
The poet and comrades are like caged birds. Even in the suffocating corner of the cage he wants to talk of tearing/flying through air with his feathers and wings.

6
bajaaye1 shikva2-e be-sood3-e eKhtesaar4-e hayaat5
husool6-e daulat7-e umr8-e Khizar9 ki baat kareN     
1.instead of 2.complaint 3.useless 4.shortness, brevity 5.life 6.obtaining, receiving 7.wealth, treasure 8.life, life-span 9.legendary man who drank the nectar of life
Instead of complaing uselessly about our short lives, let us talk about how we get the treasure of immortality, like Khizr. This could be immortality through leaving behind accomplishments (literary or otherwise).

7
hadees1-e teenat2 Khisht-o-Khazaf3 se kya haasil4
sarishst5-e la’al6 o mizaaj7-e gohar8 ki baat kareN   
1.narrative 2.nature, character 3.bricks and rocks 4.benefit, use 5.nature, temperament 6.ruby 7.mood, temperament 8.pearl
What is the use of the narrative brickbats and rocks hurled at us. Let us talk about the nature and character of rubies and pearls.

josh malihabadi (1898-1982) is known as – shaa’er-e inqelaab – poet of revolution.  His nazm are fiery, passionate, and full of energy.  His Ghazal and rubaaii are equally good.  He was a secular humanist writing sharply and irreverently against colonialism, abuse of power, injustice and orthodoxy.  This nazm follows the structure of Ghazal and is linked to several others of the same radeef on the ‘Refrain’ page.
1
kahaaN tak aatish1-e soz2-e jigar3 ki baat kareN
ab aao, aab4-e Khum5 o jaam6-e zar7 ki baat kareN

1.fire 2.passion 3.liver/heart 4.water 5.flask, flagon 6.cup 7.gold

How long will we keep talking about the fire of passion (of love) in our heart.  Come let us talk about water of the flagon i.e., wine and of the cup of gold i.e., cup of wine.  This is somewhat like the position taken by the Progressive Writers Association which called for talking about societal needs and injustices rather than about love and romance.
2
bhaRakti1 aag, kaRakti2 kamaan3 ki zadd4 par
bahakti5 chaal lachakti6 kamar ki baat kareN

1.flaring 2.twanging 3.bow (as in bow and arrow) 4.target, aim 5.staggering 6.swaying

Even as we are the target of bows and arrows and in danger of approaching fire, let us talk about the grace of the beloved her staggering/intoxicated gait and swaying waist.
3
mahall1-e karb2 meN chheReN rabaab3-e kaif-o-nishaat4
jumood5 barf6 meN raqs7-e sharar8 ki baat kareN

1.place, occasion 2.pain, sorrow 3.musical instrument, sarod 4.joy and pleasure 5.freezing, frozen 6.ice 7.dance 8.sparks

Even in pain, let us break out a song of joy and pleasure.  Even in freezing ice, let us talk of dancing sparks of flame.
4
bhulaaeN1 daGhdaGha2-e zulmat3 o nahiib4-e Ghuroob5
faroGh6-e shams7 o tuluu8-e sahar9 ki baat kareN

1.forgetting, ignoring 2.trepidation, dread 3.darkness 4.fear, terror 5.setting, sinking 6.rising 7.sun 8.emerging 9.dawn

Let us ignore/overcome the dread of darkness, the fear of sunset.  Let us talk about the rising sun and the emerging dawn.
5
havaa-e basta1-e kunj2-e qafas3 ke halqe4 meN
fiza5 dareedagi6-e baal-o-par7 ki baat kareN

1.closed, still 2.corner 3.cage 4.circle, encirclement 5.atmosphere, air 6.tearing, laceration 7.feathers and wings

The poet and comrades are like caged birds.  Even in the suffocating corner of the cage he wants to talk of tearing/flying through air with his feathers and wings.
6
bajaaye1 shikva2-e be-sood3-e eKhtesaar4-e hayaat5
husool6-e daulat7-e umr8-e Khizar9 ki baat kareN

1.instead of 2.complaint 3.useless 4.shortness, brevity 5.life 6.obtaining, receiving 7.wealth, treasure 8.life, life-span 9.legendary man who drank the nectar of life

Instead of complaing uselessly about our short lives, let us talk about how we get the treasure of immortality, like Khizr.  This could be immortality through leaving behind accomplishments (literary or otherwise).
7
hadees1-e teenat2 Khisht-o-Khazaf3 se kya haasil4
sarishst5-e la’al6 o mizaaj7-e gohar8 ki baat kareN

1.narrative 2.nature, character 3.bricks and rocks 4.benefit, use 5.nature, temperament 6.ruby 7.mood, temperament 8.pearl

What is the use of the narrative brickbats and rocks hurled at us.  Let us talk about the nature and character of rubies and pearls.

2 comments:

  1. While you are doing a great job promoting Urdu language and Urdu Poetry, try and keep and also select poetry which is easily understandable by the vast majority of the viewers of you site.

  2. Please publish works of Poets who are easily understood by your viewers. there are many such poets both established and new and upcoming ones. Jigar Muradabadi comes to mind, Iqbal comes to mind Atish,Dard , Shakeel Badauni etc etc.

Comments are closed.