aashiqoN ki namaaz-hasrat mohani

For word meanings and explanatory discussion in English click on the tabs marked “Roman” or “Notes”.

عاشقوں کی نماز ۔ سید فضل الحسن حسرتؔ موہانی

۱

ہم کہیں تا کجا حدیثِ نیاز

جب سنے بھی کہیں وہ دلبرِ ناز

۲

عشق طاعت گزار ہو کہ نہ ہو

حسن ہر حال میں ہے بندہ نواز

۳

رہ گئے ذاتِ حق میں ہو کے فنا

اب نہ ہم ہیں نہ دل نہ سوز نہ ساز

۴

دولتِ آرزو سے مالا مال

دلِ عاشق ہے اک دفینۂ راز

۵

خونِ دل سے وضو کریں تو کہیں

بن پڑے جا کے عاشقوں کی نماز

۶

ہند و ایراں ہیں خاص مسکنِ عشق

ماوراے عراق و شام و حجاز

۷

دیکھئے دل پہ کیا بنے حسرتؔ

عشوہ گر حسن، عشق ہے جاں باز

आशक़ौं कि नमाज़ – सय्यद फ़ज़्ल-उल-हसन हस्रत मोहानी

हम कहें ता-कुजा हदीस-ए नियाज़

जब सुने भी कहीं वो दिल्बर-ए नाज़

इश्क़ ता’अत गुज़ार हो के न हो

हुस्न हर हाल में है बंदा-नवाज़

रह गये ज़ात-ए हक़ में हो के फ़ना

अब न हम हैं न दिल न सोज़ न साज़

दौलत-ए आर्ज़ू से माला-माल

दिल-ए आशक़ है एक दफ़ीना-ए राज़

ख़ून-ए दिल से वुज़ू करें तो कहें

बन पढे जा के आशक़ौं कि नमाज़

हिंद ओ ईरां हैं ख़ास मस्कन-ए इश्क़

मावार-ए इराक़ ओ शाम ओ हिजाज़

देखिये दिल पे क्या बने हस्रत

इश्वा-गर हुस्न, इश्क़ है जां-बाज़

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. hasrat mohani (1878-1951), freedom fighter who was jailed several times. He was a very devout, observant muslim, known as “maulana” for his orthodox practice. He went to hajj several times as well as to baGhdaad, najaf and karbala on pilgrimage. What is unusual is that he also did pilgrimages to mathura and nandgaam several times and wrote Ghazal style paens to krishn as well bhajans in the style of meera baaii. He also wrote bhajan style paens to sufi scholars/saints in colloquial language. At the same time, he declared himself to be a socialist/communist. This is a sufiyaana/romantic Ghazal in the style of Ghalib’s Ghair mudarraf ‘maiN huN apni shikast ki aavaaz’ and is linked to a series of Ghazal in the same style under ‘Ghalib naqsh-e qadam’.
1
hum kaheN taa-kuja1 hadees2-e niyaaz3
jab sune bhi kahiiN vo dilbar4-e naaz5   
1.how long 2.appeal, recite 3.offering, devotion 4.beloved 5.proud, aloof
How long can we keep reciting/chanting devotional offerings when the aloof beloved does not even hear it. Could this possibly also be about god who is aloof and does not answer prayers.

2
ishq1 taa’at-guzaar2 ho keh na ho
husn3 har haal4 meN hai banda-navaaz5  
1.love, devotion 2.obeying laws, following traditions 3.beauty 4.condition 5.nurturing the servant/devotee
In sufi tradition “ishq” can denote the devotee and “husn” can represent divine glory. Thus, even if the devotee transgresses and does not follow god’s commandments, god, under all conditions is nurturing/loving/forgiving.

3
rah gaye zaat1-e haq2 meN ho ke fana3
ab na hum haiN na dil na soz4 na saaz5   
1.being, person 2.truth, god 3.annihilation, losing identity, merging 4.fire, passion, pain 5.music, celebration, joy
The sufi concept of ‘fana’ is merger with the great spirit – losing one’s identity by getting absorbed in thoughts of god, perhaps in the bhakti tradition. He has become so absorbed that he no longer has any awareness of pain or pleasure. This is very much in keeping with siraj auraNgabadi’s …
Khabar-e tahayyur-e ishq sun, na junuuN raha na pari rahi
na to tu raha, na to maiN raha jo rahi so be-Khabari rahi

4
daulat1-e aarzu2 se maala-maal3
dil-e aashiq4 hai ek dafiina5-e raaz6 
1.wealth, treasure 2.desire, love 3.well endowed, possessing wealth 4.lover, devotee 5.buried/hidden treasure 6.secrets, mysteries
The heart of the (sufi) devotee is well endowed with love/devotion. It is this that is his treasure buried/hidden in his heart.

5
Khoon-e dil se vuzoo1 kareN to kaheN
ban-paRe2 jaa ke aashiqoN3 ki namaaz4 
1.ritual ablutions before prayer 2.bear fruit, be accepted 3.lovers, devotees 4.prayers
Normally ritual ablutions are done with clean water. Doing it with ‘blood of the heart’ is a measure of the intensity/sincerity of devotion. When the devotee does that, then we can say that his prayers have been accepted.

6
hind1 o iraaN haiN Khaas2 maskan3-e ishq4
maavara5-e iraaq o shaam6 o hijaaz7   
1.hindostan 2.special 3.residence, domain 4.love, devotion 5.beyond 6.syria 7.arabia
This is a reflection about the bhakti tradition and the sufiyaana traditions of iraan and hindostan. These are beyond the religious traditions of arabia. He is recognizing the equal standing and acceptability of bhakti and sufi traditions.

7
dekhiye dil pe kya bane1 hasrat2
ishva-gar3 husn4, ishq5 hai jaaN-baaz6 
1.happening, becoming 2.pen-name of the poet 3.teasing, being aloof 4.beauty, beloved, god 5.lover, devotee 6.wagering life
Let us see what will become of your heart, O hasrat. The beloved (or god) remains aloof and teasing, the lover/devotee is willing to wager his life. Thus, if both of these continue, then the lover/devotee will end up in ‘fana’.

hasrat mohani (1878-1951), freedom fighter who was jailed several times.  He was a very devout, observant muslim, known as “maulana” for his orthodox practice.  He went to hajj several times as well as to baGhdaad, najaf and karbala on pilgrimage.  What is unusual is that he also did pilgrimages to mathura and nandgaam several times and wrote Ghazal style paens to krishn as well bhajans in the style of meera baaii.  He also wrote bhajan style paens to sufi scholars/saints in colloquial language.  At the same time, he declared himself to be a socialist/communist.  This is a sufiyaana/romantic Ghazal in the style of Ghalib’s Ghair mudarraf ‘maiN huN apni shikast ki aavaaz’ and is linked to a series of Ghazal in the same style under ‘Ghalib naqsh-e qadam’.
1
hum kaheN taa-kuja1 hadees2-e niyaaz3
jab sune bhi kahiiN vo dilbar4-e naaz5

1.how long 2.appeal, recite 3.offering, devotion 4.beloved 5.proud, aloof

How long can we keep reciting/chanting devotional offerings when the aloof beloved does not even hear it.  Could this possibly also be about god who is aloof and does not answer prayers.
2
ishq1 taa’at-guzaar2 ho keh na ho
husn3 har haal4 meN hai banda-navaaz5

1.love, devotion 2.obeying laws, following traditions 3.beauty 4.condition 5.nurturing the servant/devotee

In sufi tradition “ishq” can denote the devotee and “husn” can represent divine glory.  Thus, even if the devotee transgresses and does not follow god’s commandments, god, under all conditions is nurturing/loving/forgiving.
3
rah gaye zaat1-e haq2 meN ho ke fana3
ab na hum haiN na dil na soz4 na saaz5

1.being, person 2.truth, god 3.annihilation, losing identity, merging 4.fire, passion, pain 5.music, celebration, joy

The sufi concept of ‘fana’ is merger with the great spirit – losing one’s identity by getting absorbed in thoughts of god, perhaps in the bhakti tradition.  He has become so absorbed that he no longer has any awareness of pain or pleasure.  This is very much in keeping with siraj auraNgabadi’s …
Khabar-e tahayyur-e ishq sun, na junuuN raha na pari rahi
na to tu raha, na to maiN raha jo rahi so be-Khabari rahi
4
daulat1-e aarzu2 se maala-maal3
dil-e aashiq4 hai ek dafiina5-e raaz6

1.wealth, treasure 2.desire, love 3.well endowed, possessing wealth 4.lover, devotee 5.buried/hidden treasure 6.secrets, mysteries

The heart of the (sufi) devotee is well endowed with love/devotion.  It is this that is his treasure buried/hidden in his heart.
5
Khoon-e dil se vuzoo1 kareN to kaheN
ban-paRe2 jaa ke aashiqoN3 ki namaaz4

1.ritual ablutions before prayer 2.bear fruit, be accepted 3.lovers, devotees 4.prayers

Normally ritual ablutions are done with clean water.  Doing it with ‘blood of the heart’ is a measure of the intensity/sincerity of devotion.  When the devotee does that, then we can say that his prayers have been accepted.
6
hind1 o iraaN haiN Khaas2 maskan3-e ishq4
maavara5-e iraaq o shaam6 o hijaaz7

1.hindostan 2.special 3.residence, domain 4.love, devotion 5.beyond 6.syria 7.arabia

This is a reflection about the bhakti tradition and the sufiyaana traditions of iraan and hindostan.  These are beyond the religious traditions of arabia.  He is recognizing the equal standing and acceptability of bhakti and sufi traditions.
7
dekhiye dil pe kya bane1 hasrat2
ishva-gar3 husn4, ishq5 hai jaaN-baaz6

1.happening, becoming 2.pen-name of the poet 3.teasing, being aloof 4.beauty, beloved, god 5.lover, devotee 6.wagering life

Let us see what will become of your heart, O hasrat.  The beloved (or god) remains aloof and teasing, the lover/devotee is willing to wager his life.  Thus, if both of these continue, then the lover/devotee will end up in ‘fana’.