allah hu-nida faazeli

اللہ ہو ۔ ندا فاضلی

 

برندابن کے کرشن کنہیّا اللہ ہو

بنسی رادھا گیتا گیّا اللہ ہو

 

تھوڑے تنکے تھوڑے دانے تھوڑا جل

ایک ہی جیسی ہر گوریّا اللہ ہو

 

جیسا جس کا برتن ویسا اس کا تن

گھٹتی بڑھتی گنگا میّا اللہ ہو

 

ایک ہی دریا نیلا  پیلا لال ہرا

اپنی اپنی سب کی نیّا اللہ ہو

 

مولویوں کا سجدہ  پنڈت کی پوجا

مزدوروں کی ہیّا ہیّا اللہ ہو

 

अल्लाह हू – निदा फ़ाज़ेली

 

बृन्दाबन के कृष्न कन्हय्या अल्लाह हू

बंसी राधा गीता गय्या अल्लाह हू

 

थोड़े तिनके थोड़े दाने थोड़ा जल

एक ही जैसी हर गौरय्या अल्लाह हू

 

जैसा जिस का बर्तन वैसा उस का तन

घटती बढ़ती गंगा मय्या अल्लाह हू

 

एक ही दरिया नीला पीला लाल हरा

अपनी अपनी सब की नय्या अल्लाह हू

 

मौलवियों का सज्दा पंडित की पूजा

मज़दूरों की हैय्या हैय्या अल्लाह हू

allah hu – nida faazli

Click on any passage for word meanings and discussion/interpretation.

brindaaban1 ke krishn kanhaiyaa2 allaah hu3
bansi4 raadha5 gita6 gayya7 allaah hu
1.the village where krishn grew up 2.another name of krishn 3.used here loosely to mean aspects of divinity, praise be to god and such like 4.flute (krishn is most usually associated with playing the flute) 5.krishn’s consort 6.krishn’s song in the mahabharat 7.(holy) cow
krishn of brindavan, his flute, raadha and the gita as well as the cow are but different aspects of divinity.

thhoRe tinke1 thhoRe daane2 thhoRaa jal3
ek hi jaisi har gaurayyaa4 allaah hu
1.straws 2.seeds 3.water 4.sparrow
A few straws, a little seed and some water – all sparrows (people, Hindus and Muslims) want the same things, praise be to god.

jaisa jis kaa bartan1 vaisa us ka tan2
ghaTti baRhti gaNga mayya allaah hu
1.vessel, capacity, character 2.body, capabilities
Everyone receives according their capability/fate just like the ebb and flow of the Ganges, praise be to god.

ek hi darya1 niila piila laal haraa
apni apni sab ki nayyaa2 allaah hu
1.river 2.boat
Crossing the river in a boat is metaphorical of passing through life. Everyone has to cross the river (of life) in a boat, whether it be blue, yellow, red or green (whatever religion). Everyone’s intent is to reach the divine.

maulviyoN kaa sajda1 panDit ki puuja
mazduroN ki haiyyaa2 haiyyaa allaah hu
1.prostration in namaaz 2.song of labour for rhythm of movement
Whether it be the mulla’s namaaz, the priest’s puja or the workers’ labour – they are all a form of prayer to the same divinity.

allah hu – nida faazli

brindaaban1 ke krishn kanhaiyaa2 allaah hu3
bansi4 raadha5 gita6 gayya7 allaah hu

1.the village where krishn grew up 2.another name of krishn 3.used here loosely to mean aspects of divinity, praise be to god and such like 4.flute (krishn is most usually associated with playing the flute) 5.krishn’s consort 6.krishn’s song in the mahabharat 7.(holy) cow

krishn of brindavan, his flute, raadha and the gita as well as the cow are but different aspects of divinity.

thhoRe tinke1 thhoRe daane2 thhoRaa jal3
ek hi jaisi har gaurayyaa4 allaah hu

1.straws 2.seeds 3.water 4.sparrow

A few straws, a little seed and some water – all sparrows (people, Hindus and Muslims) want the same things, praise be to god.

jaisa jis kaa bartan1 vaisa us ka tan2
ghaTti baRhti gaNga mayya allaah hu

1.vessel, capacity, character 2.body, capabilities

Everyone receives according their capability/fate just like the ebb and flow of the Ganges, praise be to god.

ek hi darya1 niila piila laal haraa
apni apni sab ki nayyaa2 allaah hu

1.river 2.boat

Crossing the river in a boat is metaphorical of passing through life.  Everyone has to cross the river (of life) in a boat, whether it be blue, yellow, red or green (whatever religion).  Everyone’s intent is to reach the divine.

maulviyoN kaa sajda1 panDit ki puuja
mazduroN ki haiyyaa2 haiyyaa allaah hu

1.prostration in namaaz 2.song of labour for rhythm of movement

Whether it be the mulla’s namaaz, the priest’s puja or the workers’ labour – they are all a form of prayer to the same divinity.

Search Words:  Indo-Pak Friendship, India Pakistan, Peace Now and Forever, Communal Harmony, Communal Riots, Hindu-Muslim Unity