lagta hai ke tum ho-masooda hayaat

For word meanings and explanatory discussion in English click on the “English” or “Notes” tab.

لگتا ہے کہ تم ہو ۔ مسعودہ حیات

۱

خوشبو سی کوئی آئے تو لگتا ہے کہ تم ہو

شیشہ کہیں ٹکرائے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۲

احساسِ محبت سے کسی گوشۂ دل میں

جب چوٹ اُبھر آئے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۳

پُر کیف ہوا میں جو کسی پیڑ کے نیچے

آنچل مرا لہرائے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۴

چھونے سے کبھی بادِ صبا کے مرے تن میں

اک برق سی لہرائے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۵

سر رکھ کے جو پتھر پہ کبھی راہِ الم میں

کچھ نیند سی آ جائے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۶

جب شامِ ملاقات پڑوسی کے مکاں سے

آواز کوئی آئے تو لگتا ہے کہ تم ہو

۷

جب شانہ بھی کرنے نہ اٹھے ہاتھ ہمارا

اور زُلف سنور جائے تو لگتا ہے کہ تم ہو

लगता है कि तुम हो – मसूदा हयात

ख़ुश्बू सी कोई आए तो लगता है के तुम हो

शीशा कहीं टकराए तो लगता है के तुम हो

एहसास-ए-मोहब्बत से किसी गोशा-ए-दिल में

जब चोट उभर आए तो लगता है के तुम हो

पुर-कैफ़ हवा में जो किसी पेड़ के नीचे

आँचल मिरा लहराए तो लगता है के तुम हो

छूने से कभी बाद-ए-सबा के मिरे तन में

इक बर्क़ सी लहराए तो लगता है के तुम हो

सर रख के जो पत्थर पे कभी राह-ए-अलम में

कुछ नींद सी आ जाए तो लगता है के तुम हो

जब शाम-ए-मुलाक़ात पड़ोसी के मकाँ से

आवाज़ कोई आए तो लगता है के तुम हो

 

Click here for background and on any passage for word meanings and explanatory discussion. masooda hayaat (????-????). All I could gather from one of her books is that she grew up in an orthodox, middle class, muslim family in which women’s education was not considered necessary. She never-the-less persisted, getting an MA and was working towards her PhD at the time of publication (1982) of her book of Ghazal ‘buu-e saman’. At the time she was teaching (probably in some university) in naii dehli. This Ghazal is a part of a collection of five with the refrain ‘lagta hai ke tum ho’. Enter this in the search box to see all five – jaaN nisaar aKhtar, ahmad faraz, sarfaraz Khalid, ahmad salman and masooda hayaat. At the time of writing (1982) it was still unconventional and difficult for women to write openly about love. This builds on the groundbreaking work on feminist poets.
1
Khushbu si koi aaye to lagta hai ke tum ho
shisha kahiN Takraaye to lagta hai ke tum ho  
Whenever a fragrance blows in, it reminds her of her lover/beloved. If there is a clinking of glass (the tinkiling sound of joyous celebration), she thinks of him.

2
ehsaas-e-mohabbat1 se kisi gosha-e-dil2 meN
jab choT ubhar3 aaye to lagta hai ke tum ho    
1.feeling of love 2.corner of the heart 3.emerge, rise
When in the corner of the heart, with a feeling of love, pain rises, then I feel/miss your presence.

3
pur-kaif1 hava meN jo kisi peR ke niiche
aaNchal mera lahraaye to lagta hai ke tum ho  
1.pleasant
Under some tree, when a pleasant breeze blows my head cover, it feels like it is you.

4
chhoone1 se kabhi baad-e-saba2 ke mere tan meN
ek barq3 si lahraaye to lagta hai ke tum ho  
1.touch, caress 2.morning/fragrant breeze 3.lightning
When the fragrant breeze of dawn caresses her, it awakens love which strikes like lightning, then she remembers/misses him.

5
sar rakh ke jo patthar pe kabhi raah-e-alam1 meN
kuchh niiNd si aa jaaye to lagta hai ke tum ho  
1.path of/state of sorrow/pain
When the poet is in a state of sorrow/pain and lays down to rest, even with a hard rock as her pillow and she thinks of him, she can fall into a gentle slumber.

6
jab shaam-e-mulaqaat1 paRosi ke makaaN se
aavaaz koi aaye to lagta hai ke tum ho  
1.evening visit
It is conventional that the lover does not visit the beloved. But he might call upon the neighbour just as an excuse to get near her house. Thus, in the evening, when he comes to call on the neighbour and she hears his voice, she misses him.

7
jab shaana1 bhi karne na uThe haath hamaara
aur zulf2 saNvar3 jaaye to lagta hai ke tum ho  
1.comb 2.hair 3.embellished, adorned, arranged
When she has not even lifted her hand to comb her hair, but it gets arranged all by itself, then she imagines that it is him.

masooda hayaat (????-????).  All I could gather from one of her books is that she grew up in an orthodox, middle class, muslim family in which women’s education was not considered necessary.  She never-the-less persisted, getting an MA and was working towards her PhD at the time of publication (1982) of her book of Ghazal ‘buu-e saman’.  At the time she was teaching (probably in some university) in naii dehli.  This Ghazal is a part of a collection of five with the refrain ‘lagta hai ke tum ho’.  Enter this in the search box to see all five – jaaN nisaar aKhtar, ahmad faraz, sarfaraz Khalid, ahmad salman and masooda hayaat.  At the time of writing (1982) it was still unconventional and difficult for women to write openly about love.  This builds on the groundbreaking work on feminist poets.
1
Khushbu si koi aaye to lagta hai ke tum ho
shisha kahiN Takraaye to lagta hai ke tum ho

Whenever a fragrance blows in, it reminds her of her lover/beloved.  If there is a clinking of glass (the tinkiling sound of joyous celebration), she thinks of him.
2
ehsaas-e-mohabbat1 se kisi gosha-e-dil2 meN
jab choT ubhar3 aaye to lagta hai ke tum ho

1.feeling of love 2.corner of the heart 3.emerge, rise

When in the corner of the heart, with a feeling of love, pain rises, then I feel/miss your presence.
3
pur-kaif1 hava meN jo kisi peR ke niiche
aaNchal mera lahraaye to lagta hai ke tum ho

1.pleasant

Under some tree, when a pleasant breeze blows my head cover, it feels like it is you.
4
chhoone1 se kabhi baad-e-saba2 ke mere tan meN
ek barq3 si lahraaye to lagta hai ke tum ho

1.touch, caress 2.morning/fragrant breeze 3.lightning

When the fragrant breeze of dawn caresses her, it awakens love which strikes like lightning, then she remembers/misses him.
5
sar rakh ke jo patthar pe kabhi raah-e-alam1 meN
kuchh niiNd si aa jaaye to lagta hai ke tum ho

1.path of/state of sorrow/pain

When the poet is in a state of sorrow/pain and lays down to rest, even with a hard rock as her pillow and she thinks of him, she can fall into a gentle slumber.
6
jab shaam-e-mulaqaat1 paRosi ke makaaN se
aavaaz koi aaye to lagta hai ke tum ho

1.evening visit

It is conventional that the lover does not visit the beloved.  But he might call upon the neighbour just as an excuse to get near her house.  Thus, in the evening, when he comes to call on the neighbour and she hears his voice, she misses him.
7
jab shaana1 bhi karne na uThe haath hamaara
aur zulf2 saNvar3 jaaye to lagta hai ke tum ho

1.comb 2.hair 3.embellished, adorned, arranged

When she has not even lifted her hand to comb her hair, but it gets arranged all by itself, then she imagines that it is him.

Key Search Words:

One comment:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *