Recitation
بہشت جاوِداں کیوں ہو ۔ ۱۳۔۲۴۔ مرزا واجد حسین یاسؔ یگانہؔ چنگیزی
۱۳
بشر ہوں میں فرشتہ کیوں بنوں جیسا ہوں اچھا ہوں
بغاوت اپنی فطرت سے نصیبِ دشمناں کیوں ہو
۱۴
زمانہ لاکھ گم ہو جائے آپ اپنے اندھیرے میں
کوئی صاحب نظر اپنی طرف سے بد گماں کیوں ہو
۱۵
یہ ناہموار ہی ہموار ہو جائے تو کیا کم ہے
زمیں سے جب نہیں فرصت تو فکرِ آسماں کیوں ہو
۱۶
چلا آتا ہے کب سے علمِ سینہ عشق سے کینہ
مگر یہ بغضِ دیرینہ سرِ ممبر بیاں کیوں ہو
۱۷
ارے یہ کیا کہ چاہوں بھی تو حق سے پِھر نہیں سکتا
خود اپنے ہاتھوں گمراہی کی کوشش رائیگاں کیوں ہو
۱۸
کہیں رسمی عبادت روح کو بیدار کرتی ہے
نمازِ بے عمل سے حقِ مذہب رائیگاں کیوں ہو
۱۹
اِک آنکھیں ہیں کہ تکتی ہیں کسی کو ٹِکٹِکی باندھے
یہاں سر ہے نہ سودا ہے تو سجدے کا نشاں کیوں ہو
۲۰
تجھی سے اُڑ چلے ہیں پر لگا کر خاک کے پتلے
خداوندا زمیں سے پست اتنا آسماں کیوں ہو
۲۱
کہاں خواب و خیال اتنے؟ حقائق ہر طرف جتنے
نگاہِ نارسا، یہ نقدِ فِطرت رائیگاں کیوں ہو
۲۲
یگانہؔ فکرِ حاصل کیا؟ تم اپنا حق ادا کر دو
بلا سے تلخ گزرے، زندگانی رائیگاں کیوں ہو
۲۳
یگانہؔ سے بھڑکتا کیوں ہے ظالم ماجرا کیا ہے
تجھ ہی میں چور ہے ورنہ یہ کھٹکا درمیاں کیوں ہو
۲۴
کہاں بلبل کا یہ نغمہ کہ حال آ جائے عارف کو
بھلا اِس وجد کے عالم میں مرغے کی اذاں کیوں ہو
مرزا واجد حسین یاسؔ یگانہؔ چنگیزی (۱۸۸۴۔۱۹۵۶) عظیم آباد/پٹنا میں پیدا ہوئے۔ شروع میں اپنا تخلص یاسؔ کیا کرتے تھے اور بعد میں یگاناؔ کے تخلص سے شعر کہتے تھے۔ ان کو خود پسند، ضِدّی، ہٹ دھرم اور بد مزاج سمجھا جاتا تھا۔ دوسرے شعراء سے مانوسیت نہ تھی۔ اُنہوں نے اپنے آپ کو غالب کے نقّاد کی حیثیت میں ڈھال لیا اور ایک کتابچہ غالب کی تنقید میں لکھا۔ کچھ دن اُمرا کے بچوں کو تعلیم دے کر زندگی گزاری، کچھ دن کلکتّہ میں بھی یہی کام کیا، لیکن جلد ہی لکھنؤ آ گئے اور کچھ مدرسوں میں، رسالوں کے لئے اور سرکاری نوکرییاں کیں۔ لاہور میں بھی کوشش کی اور کچھ رِسالے بھی جاری کئے جو زیادہ نہ چل سکے۔ پھر حیدرآباد میں سرکاری وسطی دفتری نوکری کرتے رہے (۱۹۲۸۔۱۹۴۲)۔ وہاں سے وظیفہ (۱۵ روپئے ماہانہ) لے کر لکھنو میں قیام کیا۔ مالی تنگی برداشت کرتے رہے۔ ۱۹۴۸ میں جوش ملیح آبادی کی سفارش پر ہکومتِ ہند سے ۱۰۰ روپئے ماہانہ اِجرا کئے گئے جو آخر تک ملتے رہے۔ کسی دوست کو چٹھی میں مذہبی حُجّتی، مُباحَثہ طَلَب باتیں لکھیں۔ اُن کے دوست نے فاش کر دیا اور ان کی چِٹھی شائع کر دی۔ اُن کے گھر کے باہر ایک مجمع جمع ہو گیا اور اُن کو پکڑ کر گدھے پہ بٹھا کر منہ کالا کر کے شہر کی گلیوں میں پھرایا گیا۔ انہوں نے اپنی صاف گوئی ہمیشہ برقرار رکھی۔ یہ غزل دو حصّوں میں پوسٹ کی گئی ہے اور غالب نقشِ قدم سے لِنک کی گئی ہے۔
۱۳
بشر ہُوں میں فرشتہ کیوں بنوں جیسا ہوں اچھا ہوں
بغاوت اپنی فطرت سے نصیبِ دشمناں کیوں ہو
یہ یگانہ کا سب سے مشہور خیال ہے: انسانی فطرت کو اس کی تمام خامیوں سمیت قبول کرنا۔ وہ ‘فرشتہ’ بننے کی کوشش سے انکار کرتے ہیں۔ ان کے نزدیک اپنی انسانی فطرت سے بغاوت کرنا خود سے غداری ہے، اور وہ ایسی بدقسمتی اپنے دشمن کے لیے بھی پسند نہیں کرتے۔
۱۴
زمانہ لاکھ گم ہو جائے آپ اپنے اندھیرے میں
کوئی صاحب نظر۱ اپنی طرف سے بدگماں کیوں ہو
۱۔بصیرت والا، سمجھنے والا
اگر پوری دنیا جہالت یا اندھیرے میں کھو جائے، تب بھی ایک ‘صاحبِ نظر’ کو اپنی بصیرت پر شک نہیں کرنا چاہیے۔ بیرونی افراتفری کی وجہ سے انسان کو اپنی روح کے بارے میں بدگمانی کا شکار نہیں ہونا چاہیے۔
۱۵
یہ ناہموار ہی ہموار ہو جائے تو کیا کم ہے
زمیں سے جب نہیں فرصت تو فکرِ آسماں کیوں ہو
یگانہؔ ایک حقیقت پسند ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ ہمیں اس زمین کی زندگی کی مشکلوں کو حل کرنے پر توجہ دینی چاہیے۔ جب تک زمینی زندگی کے مسائل حل نہیں ہوتے، تب تک آسمانوں یا آخرت کی فکر کرنا ایک فضول کام ہے۔
۱۶
چلا آتا ہے کب سے علمِ سینہ۱ عشق سے کینہ۲
مگر یہ بغضِ۳ دیرینہ۴ سرِ ممبر بیاں کیوں ہو
۱۔پشت در پشت کا علم ۲۔نفرت ۳۔دشمنی ۴۔قدیم، پرانا
علمِ سینہ’ وہ علم ہے جو نسل در نسل منتقل ہوتا ہے۔ شاعر کہتا ہے کہ نسلوں سے جو بات چلی آ رہی ہے وہ ‘عشق سے کینہ’ (محبت کے خلاف نفرت) ہے۔ اور اب اس پرانے بغض کا منبر سے کھلم کھلا پرچار کیا جا رہا ہے۔ یہاں یہ اشارہ ہے کہ یہ نام نہاد موروثی علم اصل میں انہی مذہبی وعظوں کا نتیجہ ہے۔
۱۷
ارے یہ کیا کہ چاہوں بھی تو حق سے پِھر۱ نہیں سکتا
خود اپنے ہاتھوں گمراہی کی کوشش رائیگاں۲ کیوں ہو
۱۔پلٹ ۲۔بیکار
یہ یگانہ کی ظرافت اور انا کی انتہا ہے۔ وہ طنزیہ طور پر کہتے ہیں کہ میں سچائی (حق) کے ساتھ اتنا بندھا ہوا ہوں کہ اگر میں خود بھی چاہوں تو گمراہ نہیں ہو سکتا۔ وہ ہنستے ہوئے شکایت کرتے ہیں کہ میری گناہ گار ہونے کی کوششیں بھی ضائع ہو جاتی ہیں کیونکہ میری فطرت ہی سچی ہے۔
۱۸
کہیں رسمی۱ عبادت روح کو بیدار کرتی ہے
نمازِ بے عمل سے حقِ مذہب رائیگاں کیوں ہو
۱۔رسم/رِواج کے مطابق
وہ دوبارہ رسمی عبادت پر وار کرتے ہیں۔ وہ پوچھتے ہیں کہ کیا کبھی دکھاوے کی عبادت نے روح کو بیدار کیا ہے؟ ان کا ماننا ہے کہ بغیر ‘عمل’ کے نماز پڑھنا مذہب کی توہین ہے۔ یگانہ کے نزدیک ایک خالی دعا مذہب کے اس حق کو ضائع کر دیتی ہے جو اسے انسان کے کردار پر ہونا چاہیے۔
۱۹
اِک آنکھیں ہیں کہ تکتی ہیں کسی کو ٹِکٹِکی باندھے
یہاں سر ہے نہ سودا۱ ہے تو سجدے کا نشاں کیوں ہو
۱۔تمنّا، جنون
پہلے مصرعے میں وہ آنکھیں جو کسی پر جمی ہوئی ہیں، وہ خود شاعر یا سالک کی ہیں جو سچائی کی تلاش میں ہے۔ لیکن اس کے آس پاس (یہاں) ایسے لوگ ہیں جن کے پاس نہ تو عقل (سر) ہے اور نہ ہی سچی تڑپ (سودا)، مگر پھر بھی ان کی پیشانیوں پر سجدے کے نشان موجود ہیں۔ یگانہ دکھاوے کی اس پارسائی کا مذاق اڑاتے ہیں۔
۲۰
تجھی سے اُڑ چلے ہیں پر لگا کر خاک کے پتلے
خداوندا زمیں سے پست۱ اتنا آسماں کیوں ہو
۱۔نیچا، گِرا ہوا
‘تجھی’ سے مراد خدا ہے اور ‘خاک کے پتلے’ انسان ہیں۔ یگانہ کہتے ہیں کہ یہ انسان تجھ سے ہی دور ‘اُڑ’ رہے ہیں۔ یہاں ‘زمین’ سے مراد رسم و رواج اور ‘آسمان’ سے مراد روحانیت ہے۔ انسانوں نے روحانیت کو رسومات کے مقابلے میں اتنا گرا (پست) دیا ہے۔ یگانہ خدا سے شکوہ کرتے ہیں کہ ایسا کیوں ہے؟
۲۱
کہاں خواب و خیال اتنے؟ حقائق ہر طرف جتنے
نگاہِ نارسا۱، یہ نقدِ۲ فِطرت رائیگاں کیوں ہو
۱۔جو پہنچ نہیں پاتی ۲۔قدر، قیمت، اصلیت
وہ خوابوں (خود فریبی) میں جینے کو مسترد کرتے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ ہمارے چاروں طرف اتنی حقیقتیں موجود ہیں کہ ہمیں خوابوں کی ضرورت نہیں ہے۔ وہ ان لوگوں کو قصوروار ٹھہراتے ہیں جو جنّت جیسے خوابوں کے چکر میں فطرت کی جیتی جاگتی حقیقتوں کو ضائع کر رہے ہیں۔
۲۲
یگانہؔ فکرِ حاصل۱ کیا؟ تم اپنا حق۲ ادا کر دو
بلا سے تلخ۳ گزرے، زندگانی رائیگاں کیوں ہو
۱۔پھل، فائدہ ۲۔فرض ۳۔کڑوا
یہ یگانہ کا منشور ہے: نتیجے کی فکر چھوڑو، بس اپنا فرض ادا کرو اور سچ بولو۔ اگر زندگی کڑوی بھی گزرے تو کوئی بات نہیں، زندگی صرف تب ‘ضائع’ ہوتی ہے جب آپ اسے اپنی سچائی کے ساتھ نہ جی سکیں۔ کڑواہٹ بے مقصدیت سے بہتر ہے۔
۲۳
یگانہؔ سے بھڑکتا۱ کیوں ہے ظالم ماجرا کیا ہے
تجھ ہی میں چور ہے ورنہ یہ کھٹکا۲ درمیاں کیوں ہو
۱۔غصّہ ۲۔ڈر، اندیشہ
یہ سوال قدامت پرستوں سے ہے کہ تم یگانہؔ سے کیوں بھڑکتے ہو؟ تمہارے دل میں ضرور کوئی ‘چور’ (گناہ کا احساس) ہے، ورنہ ہمارے درمیان یہ ڈر یا کھٹکا کیوں ہوتا؟ مطلب یہ کہ میں سچ بولتا ہوں اور تم رسموں میں پھنسے ہو اور سچ سے ڈرتے ہو، اسی لیے مجھ سے چڑتے ہو۔
۲۴
کہاں بلبل کا یہ نغمہ کے حال۱ آ جائے عارف۲ کو
بھلا اِس وجد۳ کے عالم میں مرغے کی اذاں کیوں ہو
۱۔بے خودی ۲۔دانشور، عالم ۳۔بے خودی
یہاں ‘بلبل’ خود یگانہؔ ہیں اور ‘نغمہ’ ان کا کلام ہے جو روحانیت سے بھرپور ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جب روح اس روحانی موسیقی کے وجد میں ہو، تو وہاں کسی مرغے کی بانگ جیسی رسمی اذان کی کیا ضرورت ہے؟ یہاں انہوں نے رسمی پکار کو مرغے کی بانگ سے تشبیہ دی ہے۔
बेहिश्त-ए जावेदाँ क्यूं हो – १३-२४- यास यगाना चंगेज़ी
१३
बशर हूँ मैं फ़रिश्ता क्यूं बनूँ जैसा हूँ अच्छा हूँ
बग़ावत अपनी फ़ितरत से नसीब-ए दुश्मनाँ क्यूं हो
१४
ज़माना लाख गुम हो जाए आप अपने अंधेरे में
कोई साहब-नज़र अपनी तरफ़ से बद-गुमाँ क्यूं हो
१५
ये ना-हमवार ही हमवार हो जाए तो क्या कम है
ज़मीं से जब नहीं फ़ुर्सत तो फ़िक्र-ए आसमाँ क्यूं हो
१६
चला आता है कब से इल्म-ए सीना इश्क़ से कीना
मगर ये बुग़्ज़-ए देरीना सर-ए मिम्बर बयाँ क्यूं हो
१७
अरे ये क्या के चाहूँ भी तो हक़ से फिर नहीं सकता
ख़ुद अपने हाथों गुमराही की कोशिश राएगाँ क्यूं हो
१८
कहीं रस्मी इबादत रूह को बेदार करती है
नमाज़-ए बे-अमल से हक़-ए मज़्हब राएगाँ क्यूं हो
१९
एक आँखें हैं के तकती हैं किसी को टिक्टिकी बाँधे
यहाँ सर है न सौदा है तो सज्दे का निशाँ क्यूं हो
२०
तुझी से उड़ चले हैं पर लगा कर ख़ाक के पुतले
ख़ुदावंदा ज़मीं से पस्त इतना आसमाँ क्यूं हो
२१
कहाँ ख़्वाब-ओ-ख़याल इतने? हक़ाएक़ हर तरफ़ जितने
निगाह-ए ना-रसा, ये नक़्द-ए फ़ितरत राएगाँ क्यूं हो
२२
यगाना फ़िक्र-ए हासिल क्या? तुम अपना हक़ अदा कर दो
बला से तल्ख़ गुज़रे, ज़िंदगानी राएगाँ क्यूं हो
२३
यगाना से भड़कता क्यूं है ज़ालिम माजरा क्या है
तुझ ही में चोर है वरना ये खटका दर्मियाँ क्यूं हो
२४
कहाँ बुलबुल का ये नग़्मा के हाल आ जाए आरेफ़ को
भला इस वज्द के आलम में मुर्ग़े की अज़ाँ क्यूं हो
मिर्ज़ा वाजेद हुसैन यास यागना चंगेज़ी (१८८४-१९५६) अज़ीमआबाद/पटना में पैदा हुए। शुरू में अपना तख़ल्लुस यास किया करते थे और बाद में यगाना के तख़ल्लुस से शे’र कहते थे। इन को ख़ुद पसंद, ज़िद्दी, हट धर्मी और बद-मिज़ाज समझा जाता था। दूसरे शो’अरा से दोस्ती ज़्यादा नहीं थी। इन्होंने अपने आप को ग़ालिब के आलोचक/critic की हैसियत में ढाल लिया और एक छोटी किताब ग़ालिब की आलोचना लिखी। कुछ दिन अमीर लोगों के बच्चों को पढ़ा कर ज़िंदगी गुज़ारी, यही काम कल्कत्ते में किया लैकिन जल्द ही लखनऊ आ गये। स्कूल में, रिसाले की औत सरकारी नौकरिया करते रहे। लाहोर में भी कोशिश की। फिर हैदराबाद (१९२८-१९४२) में सरकारी दफ़्तरी नौकरी करते रहे। वहां से वज़ीफ़ा (१५ रुपये माहाना) लेकर लखनऊ में रहने लगे। माली तंगी सहन करते रहे। १९४८ से जोश मलीहाबादी की फ़रमा’एश पर हिन्दुस्तानी सरकार से १०० रूपये माहाना मिलता रहा। किसी दोस्त को चिट्ठी में आपत्तिजनक मज़्हबी/धार्मिक बातें लिखीं। उनके दोस्त ने उनकी चिट्ठी छपवा दी। उन के घर के बाहर एक मज्मा जमा’ हुआ और उन को पकड़ कर गधे पर बिठा दिया गया, मुंह काला करके शहर की गलियों में फिराया गया। उन्होंने अपनी साफ़-गोई हमेशा बरक़रार रखी। ये ग़ज़ल दो हिस्सौं में पोस्ट की गई है और ग़ालिब नक़्श-ए क़दम से लिंक की गई है।
१३
बशर१ हूँ मैं फ़रिश्ता क्यूं बनूँ जैसा हूँ अच्छा हूँ
बग़ावत२ अपनी फ़ितरत३ से नसीब-ए दुश्मनाँ क्यूं हो
१-आदमी, इन्सान २-विद्रोह ३-प्राकितिक आदत
ये यगाना का सब से मशहूर विचार है: मानवीय फितरत को उसकी तमाम कमियों के साथ स्वीकार करना। वो ‘फ़रिश्ता’ बनने की कोशिश से इनकार करते हैं। उनके लिये अपनी इंसानी फितरत से बग़ावत करना ख़ुद से गद्दारी है, और वो ऐसी बदक़िस्मती अपने दुश्मन के लिये भी पसंद नहीं करते।
१४
ज़माना लाख गुम हो जाए आप अपने अंधेरे में
कोई साहब-नज़र१ अपनी तरफ़ से बद-गुमाँ२ क्यूं हो
१-दूरदर्शी, समझने वाला २-शक, शुब्ह
अगर पूरी दुनिया अज्ञानता या अंधेरे में खो जाए, तब भी एक ‘साहब-नज़र’ (दृष्टी वाला, समझदार) को अपनी समझ पर शक नहीं करना चाहिए। बाहरी उथल-पुथल की वजह से इन्सान को अपनी आत्मा के बारे में शक के विचार (बदगुमानी) नहीं पालना चाहिए।
१५
ये ना-हमवार१ ही हमवार२ हो जाए तो क्या कम है
ज़मीं से जब नहीं फ़ुर्सत३ तो फ़िक्र-ए आसमाँ क्यूं हो
१-ऊंचा नीचा २-साफ़ स्तर ३-समय, अवसर
यगाना एक यथार्थवादी (realist) हैं। वो कहते हैं के हमें इस ज़मीन की ज़िंदगी की मुश्किलों को सुलझाने पर ध्यान देना चाहिए। जब तक ज़मीनी ज़िंदगी के मसले हल नहीं होते, तब तक आसमानों या परलोक की चिंता करना एक बेकार का काम है।
१६
चला आता है कब से इल्म-ए-सीना१ इश्क़ से कीना२
मगर ये बुग़्ज़३-ए देरीना४ सर-ए मिम्बर५ बयाँ क्यूं हो
१-पारम्परिक सोच विचार २-घृणा, नफ़्रत ३-दुशमनी ४-पुरानी ५-मंच
‘इल्म-ए सीना’ वो ज्ञान है जो पीढ़ी-दर-पीढ़ी चलता है। शा’एर कहता है के पीढ़ियों से जो बात चली आ रही है वो ‘इश्क़ से कीना’ (मोहब्बत से नफ़्रत) है। और अब इस पुरानी दुश्मनी का मंच (मिम्बर) से सर-ए आम प्रचार किया जा रहा है। यहाँ इशारा है के ये तथाकथित पारंपरिक ज्ञान असल में इन्हीं धार्मिक उपदेशों का नतीजा है।
१७
अरे ये क्या के चाहूँ भी तो हक़१ से फिर२ नहीं सकता
ख़ुद अपने हाथों गुमराही३ की कोशिश राएगाँ४ क्यूं हो
१-सच्चाई २-पलट ३-रास्ता खोना ४-बेकार
ये यगाना की चतुराई और अहंकार की चोटी है। वो व्यंग्य में कहते हैं के मैं सच्चाई (हक़) के साथ इतना जुड़ा हुआ हूँ के अगर मैं ख़ुद भी चाहूँ तो भटक नहीं सकता। वो हँसते हुए शिका’एत करते हैं के मेरी गुमराह होने की कोशिशें भी बेकार जाती हैं क्यूंके मेरी फ़ितरत ही सच्ची है।
१८
कहीं रस्मी१ इबादत२ रूह३ को बेदार४ करती है
नमाज़-ए बे-अमल५ से हक़६-ए मज़्हब राएगाँ क्यूं हो
१-रिवाज, पारम्परिक २-प्रार्थना ३-आत्मा ४-जगाना ५-बग़ैर काम किये ६-अधिकार
वो फिर से रस्मी इबादत पर वार करते हैं। वो पूछते हैं: क्या कभी दिखावे की इबादत ने रूह को जगाया है? उनका मानना है के बिना ‘अमल’ के नमाज़ पढ़ना धर्म का अपमान है। यगाना के लिये एक ख़ाली दुआ, धर्म के उस अधिकार को बर्बाद कर देती है जो उसे इन्सान के चरित्र पर होना चाहिए।
१९
एक आँखें हैं के तकती हैं किसी को टिक्टिकी बाँधे
यहाँ सर१ है न सौदा२ है तो सज्दे का निशाँ क्यूं हो
१-अक़्ल २-जुनून
पहले मिसरे में वो आँखें जो किसी पर टिकी हुई हैं, वो ख़ुद शा’एर या सच्चे खोजी की हैं जो सच की तलाश में है। लेकिन उसके चारों तरफ़ (यहाँ) ऐसे लोग हैं जिनके पास न तो दिमाग़ (सर) है और न ही सच्ची तड़प (सौदा), फिर भी उनकी पेशानियों पर सज्दे के निशान मौजूद हैं। यगाना दिखावे की इस भक्ति का मज़ाक उड़ाते हैं।
२०
तुझी से उड़ चले हैं पर लगा कर ख़ाक१ के पुतले
ख़ुदावंदा ज़मीं से पस्त२ इतना आसमाँ क्यूं हो
१-मिट्टी २-नीचा, गिरा हुआ
‘तुझी’ से मतलब ख़ुदा है और ‘ख़ाक के पुतले’ इन्सान हैं। यगाना कहते हैं के ये इन्सान तुझ से ही ‘दूर उड़’ रहे हैं। यहाँ ‘ज़मीन’ का मतलब रस्म-ओ-रिवाज है और ‘आसमान’ का मतलब आध्यात्मिकता (spirituality) है। इंसानों ने आध्यात्मिकता को रस्मों के मुक़ाबले इतना गिरा (पस्त) दिया है। यगाना ख़ुदा से शिका’एत करते हैं के ऐसा क्यूं है।
२१
कहाँ ख़्वाब-ओ-ख़याल इतने? हक़ाएक़१ हर तरफ़ जितने
निगाह-ए ना-रसा२, ये नक़्द३-ए फ़ितरत४ राएगाँ क्यूं हो
१-सच्चाईयां २-जो पहुंच नहीं पाती ३-मूल्य, महत्व ४-प्रकृती
वो सपनों में जीने को नकारते हैं। वो कहते हैं के हमारे चारों तरफ़ इतनी हक़ीक़तें (हक़ाएक़) मौजूद हैं के हमें सपनों की ज़रूरत नहीं है। वो उन लोगों को दोष देते हैं जो स्वर्ग जैसे सपनों के चक्कर में क़ुदरत की साक्षात सुंदरता और हक़ीक़त को बर्बाद कर रहे हैं।
२२
यगाना१ फ़िक्र-ए हासिल२ क्या? तुम अपना हक़३ अदा४ कर दो
बला से तल्ख़५ गुज़रे, ज़िंदगानी राएगाँ क्यूं हो
१-उपनाम २-लाभ ३-कर्तव्य, फ़र्ज़ ४-पूरा करना ५-कढवी
ये यगाना का मैनिफ़ेस्टो है: नतीजे की चिंता छोड़ो, बस अपना कर्तव्य पूरा करो और अपनी सच्चाई कह दो। चाहे ज़िंदगी कड़वी भी गुज़रे तो कोई बात नहीं, ज़िंदगी सिर्फ़ तब ‘बर्बाद’ होती है जब आप उसे अपनी सच्चाई के साथ न जी सकें। कड़वाहट खोखलेपन से बेहतर है।
२३
यगाना१ से भड़कता२ क्यूं है ज़ालिम माजरा३ क्या है
तुझ ही में चोर है वरना ये खटका दर्मियाँ४ क्यूं हो
१-उपनाम २-ग़ुस्सा करना ३-हुआ क्या है ४-बीच
ये सवाल कट्टरपंथियों से है के तुम यगाना से क्यूं भड़कते हो? तुम्हारे दिल में ज़रूर कोई ‘चोर’ (अपराधबोध) है, वरना हमारे बीच ये डर या खटका क्यूं होता? इसका मतलब है के मैं सच बोलता हूँ और तुम रस्मों में फंसे हो और सच से डरते हो, इसीलिये मुझसे चिढ़ते हो।
२४
कहाँ बुलबुल का ये नग़्मा१ के हाल२ आ जाए आरेफ़३ को
भला इस वज्द४ के आलम५ में मुर्ग़े की अज़ाँ क्यूं हो
१-गीत २-बेख़ुदी, कल्पना में गुम हो जाना ३-अध्यात्मिक ज्ञानी ४-आनंद ५-स्थिती
यहाँ ‘बुलबुल’ ख़ुद यगाना हैं और ‘नग़्मा’ उनकी बातें/अश’आर हैं जो आध्यात्मिकता से भरी हैं। वो कहते हैं के जब रूह इस रूहानी संगीत के आनंद (वज्द) में हो, तो वहां किसी मुर्ग़े की बांग जैसी रस्मी पुकार या अज़ान की क्या ज़रूरत है? यहाँ उन्होंने रस्मी पुकार को मुर्ग़े की बांग से जोड़ा है।
behisht-e jaavedaN kyuN ho – 13-24 – yagaana chaNgezi
13
bashar huN maiN farishta kyuN banuuN jaisa huN achchha huN
baGhaavat apni fitrat se nasiib-e dushmanaaN kyuN ho
14
zamaana laakh gum ho jaa’e aap apne andhere meN
koi saahib-nazar apni taraf se bad-gumaaN kyuN ho
15
yeh na-hamvaar hi hamvaar ho jaa’e to kya kam hai
zamiiN se jab nahiN fursat to fikr-e aasmaaN kyuN ho
16
chala aata hai kab se ilm-e-siina ishq se kiina
magar yeh buGhz-e deriina sar-e mimbar bayaaN kyuN ho
17
ar’e yeh kya ke chaahuN bhi to haq se phir nahiN sakta
Khud apne haathoN gumraahi ki koshish raa’egaaN kyuN ho
18
kahiN rasmii ibaadat rooh ko bedaar karti hai
namaaz-e be-amal se haq-e mazhab raa’egaaN kyuN ho
19
ek aaNkheN haiN keh takti haiN kisi ko TikTiki baandhe
yahaaN sar hai na sauda hai to sajde ka nishaaN kyuN ho
20
tujhi se uR chale haiN par laga kar Khaak ke putl’e
Khudavanda zamiiN se past itna aasmaaN kyuN ho
21
kahaaN Khwaab-o-Khayaal itne? haqaa’eq har taraf jitne
nigaah-e na-rasa, yeh naqd-e fitrat raa’egaaN kyuN ho
22
yagaana fikr-e haasil kya? tum apna haq ada kar do
balaa se talKh guzr’e, zindagaani raa’egaaN kyuN ho
23
yagaana se bhaRakta kyuN hai zaalim maajra kya hai
tujh hi meN chor hai varna yeh khaTka darmiyaaN kyuN ho
24
kahaaN bulbul ka yeh naGhma ke haal aa jaa’e aarif ko
bhala is vajd ke aalam meN murGhe ki azaaN kyuN ho
mirza vaajid husain yaas yagaana changezi (1884-1956), aziimabad/paTna. Early pen-name ‘yaas’ (despair) and later ‘yagaana’ (unmatched, unique). Egotistical, uncompromising, brusque and acerbic, he did not get along with fellow poets. For some reason he cast himself as a critic of Ghalib. He got a booklet published in which there is a lengthy preface critical of Ghalib and of his many admirers, followed by many rubaaii deriding Ghalib. He tried to make a living tutoring children of rich people, trying the same thing in kalkatta. But soon he came to lucknow and tried working as a teacher, editor and in the government. He even tried his hand in lahore; tried publishing a magazine. Finally (1928-1942) he moved to hyderabad state working in clerical/administrative positions. Retired on a pension of 15 rupees per month and settled in lukhnau. Financial difficulties continued, until 1948, when on the recommendation of josh malihabadi he was awarded 100 rupees a month by the govt of India, which continued for his lifetime. He made some controversial statements about religious belief in a private letter to a ‘friend’, who exposed him and published the letter. He was attacked by a mob, made to ride a donkey through town, sitting backwards, with his face blackened. He remained outspoken to the end. This Ghazal is posted in two parts and linked to Ghalib naqsh-e qadam.
13
bashar1 huN maiN farishta2 kyuN banuuN jaisa huN achchha huN
baGhaavat3 apni fitrat4 se nasiib-e-dushmanaaN5 kyuN ho
1.human 2.angel 3.rebellion 4.nature 5.fate of enemies (expression)
This is perhaps yagaana’s most famous sentiment: the embrace of human fallibility. He refuses the urge to act “angelic” or “divine.” To him, betraying/rebelling against one’s own human nature – with all its flaws – is the ultimate rebellion against oneself, a fate he wouldn’t wish even on an enemy.
14
zamaana laakh gum ho jaa’e aap apne andhere meN
koi saahib-nazar1 apni taraf se bad-gumaaN2 kyuN ho
1.discerning eye 2.doubtful
Even if the entire world is lost in ignorance or darkness, a person of true vision (saahib-nazar) should never lose faith in their own perception. External chaos should not lead to internal self-doubt or a “bad opinion” of one’s own soul.
15
yeh na-hamvaar1 hi hamvaar2 ho jaa’e to kya kam hai
zamiiN se jab nahiN fursat3 to fikr-e aasmaaN kyuN ho
1.uneven 2.even, smooth 3.leisure
yagaana is a staunch realist. He argues that we should focus on “leveling” the uneven difficulties of life on earth. As long as our earthly existence remains complicated and unresolved, worrying about the “heavens” or the afterlife is a redundant distraction.
16
chala aata hai kab se ilm-e-siina1 ishq se kiina2
magar yeh buGhz3-e deriina4 sar-e mimbar5 bayaaN6 kyuN ho
1.traditional knowledge 2.hatred 3.enmity 4.ancient 5.pulpit 6.narrate
ilm-e-siina is innate knowledge, memorized and carried from generation to generation. The innate knowledge that has been carried from generation to generation is ishq se kiina – a deep-seated grudge against universal love – ishq. And now this ancient/age old buGhz – malice is being openly preached from the pulpit. Why should this be so! There is an implication that the so called “innate knowledge” is itself the result of such sermons from the pulpit.
17
ar’e yeh kya ke chaahuN bhi to haq1 se phir2 nahiN sakta
Khud apne haathoN gumraahi3 ki koshish4 raa’egaaN5 kyuN ho
1.truth, duty 2.turn away 3.going astray 4.effort 5.wasted
In a paradoxical display of “rebellion,” he laments that he is so inherently tied to the Truth (haq) that he can’t even go astray if he tries. He humorously complains that even his efforts to be “lost” or “sinful” go to waste because his nature is fundamentally honest. This is yagaana at his most witty and “arrogant.” He laments that he is so fundamentally grounded in the Truth (haq) that he is incapable of even a successful act of “going astray” (gumraahi). He jokingly complains to the divine (or the self) that his attempts at rebellion are a failure because his core remains honest. It is the ultimate “suffering” of a man who cannot lie to himself.
18
kahiN rasmii1 ibaadat2 rooh3 ko bedaar4 karti hai
namaaz-e be-amal5 se haq6-e mazhab raa’egaaN7 kyuN ho
1.formal, superficial 2.prayer, devotional offering 3.spirit 4.awaken 5.without action 6.truth, rights 7.wasted
He returns to his war on ritual. He asks: when has formal, “official” worship (rasmii ibaadat) ever actually awakened a soul? He argues that praying without the “action” (amal) of a righteous life is a waste of the religion’s potential. To yagaana, an empty prayer is not just useless; it is an insult to the “rights” that faith should hold over a human’s character.
19
ek aaNkheN haiN keh takti1 haiN kisi ko TikTiki2 baandhe
yahaaN sar3 hai na sauda4 hai to sajde5 ka nishaaN6 kyuN ho
1.gaze, stare 2. focus 3.head, intelligence 4.passion, obsession 5.prostration 6.mark, bruise
In the first misra the eyes that are fixated in gaze on someone/something are the eyes of the poer/seeker. He is fixated on seeking the truth or the divine. But all around him yahaaN there is no sar-head/intelligence or sauda-passion/obsession but still they have the prayer bruise on their foreheads and display it proudly. Why should there be a prayer bruise when there is no substance behind it. yagaana mocks the performative signs of ritual piety.
20
tujhi se uR chale haiN par laga kar Khaak1 ke putl’e
Khudavanda2 zamiiN se past3 itna aasmaaN kyuN ho
1.clay 2.god 3.low, fallen
The tujhi in the first misra refers to Khudavanda in the second and Khaak ke putl’e are humans supposed to have been created out of clay. These very humans are “flying away” from you, the word se used to mean from. In the second misra zamiin and aasmaan are symbolic of ritual and spirituality. Humans have made spirituality past-low compared to ritual. yagaana either exclaims or complains … Khudavanda why should it be so.
21
kahaaN Khwaab-o-Khayaal1 itne? haqaa’eq2 har taraf jitne
nigaah-e na-rasa3, yeh naqd4-e fitrat5 raa’egaaN6 kyuN ho
1.dream and imagination 2.truth, reality 3.that which cannot reach 4.value 5.nature 6.wasted
He rejects escapism and fantasy. There is so much reality (haqaa’eq) around us that we don’t need to live in dreams. He blames the “limited vision” (nigaah-e na-rasa) of people who ignore the tangible beauty of nature, wasting the “value” of reality for the falsehood of dreams. Implied in the falsehood of dreams is the promise of heaven.
22
yagaana1 fikr2-e haasil3 kya? tum apna haq4 ada5 kar do
balaa6 se talKh7 guzr’e, zindagaani raa’egaaN kyuN ho
1.pen-name 2.worry 3.profit, benefit 4.duty 5.perform, pay 6.don’t care 7.bitter
This is yagaana‘s manifesto: don’t worry about the results or the “harvest.” Just do your duty and speak your truth. Even if life is bitter and difficult, it is only “wasted” if you fail to live it authentically. Bitterness is better than insignificance.
23
yagaana se bhaRakta1 kyuN hai zaalim2 maajra3 kya hai
tujh hi meN chor4 hai varna5 yeh khaTka6 darmiyaaN7 kyuN ho
1.flare up, get angry 2.oppressor, orthodox 3.what has happened, what have I done 4.thief, guilt 5.otherwise 6.apprehension 7.between
The question is – who is this addressed to? who is the zaalim. This could be the critic or the orthodoxy. I think that it is directed more towards the orthodoxy than anyone else. Why do you flare up in annoyance with yagaana. There must be a chor-guilt in your heart, otherwise why should there be any apprehension between us. This implies … I speak the truth, you are engaged in rituals and are afraid of the truth, hence you are getting annoyed with me.
24
kahaaN bulbul1 ka yeh naGhma2 ke haal3 aa jaa’e aarif4 ko
bhala is vajd5 ke aalam6 meN murGhe ki azaaN kyuN ho
1.nightingale 2.song 3.reverie 4.mystic 5.trance 6.condition
Here the bulbul is yagaana himself and his naGhma are his words or his poetry imbued with such spirituality that it can send the mystic into a trance. Why should this condition/state of mystical trance be interrupted by a ritualistic azaaan like a cock’s crow.